上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
(三)周作人的文学翻译与日本、希腊文化之间的关系
日本文化和希腊文化在周作人的文学世界中占据着重要地位,此两种文化对于周作人文学理念的生成起到了至关重要的作用,他一生执著于对此两种文化的勘察和言说以及对其文学性的阐释和整理。对此两种文化的兴趣化约为周作人的生命经验和意识形态,潜沉在他的精神空间中,成为他文学翻译的内在动力。
本书深度阐释了日本文化、希腊文化与周作人文学翻译的关系,在现代文化的历史语境中揭示了周作人的文学翻译对于五四文学翻译的重要影响。周作人对此两种文化的接受展现了五四知识分子的文化认知心理和动力系统,以及在对外来文化的接受中如何保持本土文化的纯洁性,如何组织和运用这些外来文化,并形成一套审美原则、话语表达方式和翻译机制等一系列问题。