新汉语水平考试(HSK)词汇学习手册·三级
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

B

1 八 bā

(num.)eight

① 桌子上有八个苹果。

Zhuō zi shang yǒu bā ge píng guǒ.

② 今天我们上了八个小时的课,我觉得特别累。

Jīn tiān wǒ men shàng le bā ge xiǎo shí de kè, wǒ jué de tè bié lèi.

③ 十二月八日我要去北京工作。

Shí'èr yuè bā rì wǒ yào qù Běijīng gōn gzuò.

④ Gary八岁了,他喜欢学习汉语。

Gary bā suì le, tā xǐhuan xué xí Hàn yǔ.

把 bǎ

(m.w.)1 [used for something with a handle]

① 房间里有一把椅子。

Fáng jiān lǐ yǒu yì bǎ yǐzi.

② 你能借给我一把伞吗?

Nǐ néng jiè gěi wǒ yì bǎ sǎn ma?

2 handful of

① 他拿着一把米。

Tā ná zhe yì bǎ mǐ.

② Mike拿着一把花。

Mike ná zhe yì bǎ huā.

③ 我给小马喂了一把草。

Wǒ gěi xiǎo mǎ wèi le yì bǎ cǎo.

3 [used to indicate the hand's action]

① 我去洗一把脸再去找你。

Wǒ qù xǐ yì bǎ liǎn zài qù zhǎo nǐ.

② Mary在工作上遇到了问题,你愿意帮助她一把吗?

Mary zài gōng zuò shang yù dào le wèn tí, nǐ yuàn yì bāng zhù tā yì bǎ ma?

(prep.)A sentence with a verb predicate modified by the preposition 把 and its object is called the 把-sentence. The basic pattern is:doer of the action + the preposition把 + receiver of the action + verb + other elements.

1 expressing disposition

① Jim把苹果吃了。

Jim bǎ píng guǒ chī le.

② 我把那本书看完了。

Wǒ bǎ nà běn shū kàn wán le.

③ 妈妈把我的衣服洗干净了。

Māma bǎ wǒ de yī fu xǐ gān jìng le.

2 expressing cause a certain result

① 昨天我去爬山了,真把我累坏了。

Zuó tiān wǒ qù pá shān le, zhēn bǎ wǒ lèi huài le.

②这段时间把我忙得都忘记给你打电话了。

Zhè duàn shí jiān bǎ wǒ máng de dōu wàng jì gěi nǐ dǎ diàn huà le.

1 爸爸bàba

(n.)dad; father

① 爸爸,你在哪儿?

Bàba, nǐ zài nǎr?

② 他是我爸爸。

Tā shì wǒ bàba.

③ 爷爷觉得爸爸是个长不大的孩子。

Yéye jué de bàba shì ge zhǎng bu dà de hái zi.

Do You Know

爸 bà

(n.)dad; father

① 孩子,你爸妈在家吗?

Hái zi, nǐ bàmā zài jiā ma?

② 我和我爸的关系就像朋友一样。

Wǒ hé wǒ bà de guān xi jiù xiàng péng you yí yàng.

2 吧 ba

(part.) 1 [used at the end of a sentence]expressing a soft tone

① 我请你去看电影吧。

Wǒ qǐng nǐ qù kàn diàn yǐng ba.

② 明天你和我一起去爬山吧。

Míng tiān nǐ hé wǒ yìqǐ qù pá shān ba.

2 [used at the end of a sentence]expressing doubt

① 这件事情你是知道的,对吧?

Zhè jiàn shì qing nǐ shì zhī dào de, duì ba?

② 你不会不知道吧?

Nǐ bú huì bù zhīdào ba?

3 [used at the end of a sentence]expressing uncertainty

① Kate还没有来吧。

Kate hái méiyǒu lái ba.

② George可能不知道这件事情吧。

George kě néng bù zhī dào zhè jiàn shì qing ba.

4 [used in the middle of a sentence]expressing a pause

① 我吧,很少有不快乐的时候。

Wǒ ba, hěn shǎo yǒu bú kuài lè de shí hou.

② 走吧,妈妈不高兴;不走吧,Richard不高兴。

Zǒu ba, māma bù gāo xìng; bù zǒu ba, Richard bù gāo xìng.

2 白 bái

(adj.)white

① 我想买一件白衬衫。

Wǒ xiǎng mǎi yí jiàn bái chèn shān.

② 爷爷的头发都白了。

Yéye de tóufa dōu bái le.

③ 我有两只狗,一只是白的,一只是黑的。

Wǒ yǒu liǎng zhī gǒu, yì zhī shì bái de, yì zhī shì hēi de.

(adv.)1 free of charge

① 这种杯子白给我,我也不会要的。

Zhè zhǒng bēi zi bái gěi wǒ, wǒ yě bú huì yào de.

② George在Charles家白吃白喝了一个月。

George zài Charles jiā bái chī bái hē le yí ge yuè.

2 in vain; without result

① 我不会白拿你的钱。

Wǒ bú huì bái ná nǐ de qián.

② 我在图书馆白等了他一个上午。

Wǒ zài tú shū guǎn bái děng le tā yí ge shàng wǔ.

Do You Know

白色báisè

(n.)white colour

① 我买了一把白色的椅子。

Wǒ mǎile yì bǎ báisè de yǐzi.

② 昨天Liza穿的那条裙子是白色的。

Zuó tiān Liza chuān de nà tiáo qún zi shì bái sè de.

白天báitiān

(n.)daytime; day

① 今天白天我哪里都不想去。

Jīn tiān bái tiān wǒ nǎ lǐ dōu bù xiǎng qù.

② 我已经习惯了白天睡觉,晚上工作。

Wǒ yǐ jīng xí guàn le bái tiān shuì jiào, wǎn shang gōng zuò.

2 百 bǎi

(num.)hundred

① 这本书介绍了一百年以前的中国。

Zhè běn shū jiè shào le yì bǎi nián yǐ qián de Zhōng guó.

② 今天公司卖出了上百本书。

Jīn tiān gōng sī mài chū le shàng bǎi běn shū.

③ 教室里有几百人。

Jiào shì lǐ yǒu jǐ bǎi rén.

班 bān

(n.)1 class; team

① 他是我们班学习最好的学生。

Tā shì wǒ men bān xué xí zuì hǎo de xué sheng.

② 我参加了班里的跳舞比赛。

Wǒ cān jiā le bān lǐ de tiào wǔ bǐsài.

2 shift; duty

我发烧了,今天不能去上班了。

Wǒ fā shāo le, jīn tiān bù néng qù shàng bān le.

(m.w.)[used for scheduled forms of transportation]

① 再过四分钟会有一班公共汽车。

Zài guò sì fēn zhōng huì yǒu yì bān gōng gòng qì chē.

② 我可以坐下一班飞机去北京。

Wǒ kěyǐ zuò xià yì bān fēi jī qù Běi jīng.

Do You Know

班长bānzhǎng

(n.)class monitor

① 班长现在不在教室里,他在老师的办公室。

Bān zhǎng xiàn zài bú zài jiào shì lǐ, tā zài lǎo shī de bàn gōng shì.

② Jones是我们班的班长。

Jones shì wǒ men bān de bān zhǎng.

搬 bān

(v.)1 move; remove; take away

① 这几把椅子我来搬。

Zhè jǐ bǎ yǐzi wǒ lái bān.

② 我们把这张桌子搬到其他房间去吧。

Wǒ men bǎ zhè zhāng zhuō zi bān dào qítā fáng jiān qu ba.

2 move(house); change residence

① 昨天Betty已经搬走了。

Zuó tiān Betty yǐ jīng bān zǒu le.

② 他可能是三年以前搬到北京的。

Tā kě néng shì sān nián yǐ qián bān dào Běijīng de.

办法bànfǎ

(n.)method; means; way

① 大家一起想办法吧。

Dà jiā yìqǐ xiǎng bàn fǎ ba.

② 这是解决问题最好的办法。

Zhè shì jiě jué wèn tí zuì hǎo de bàn fǎ.

③你有办法买到那本书吗?

Nǐ yǒu bàn fǎ mǎi dào nà běn shū ma?

Do You Know

办 bàn

(v.)1 do; handle

① 你的护照办好了吗?

Nǐ de hù zhào bàn hǎo le ma?

② Jane办起事情来总是很认真。

Jane bàn qi shì qing lai zǒng shì hěn rèn zhēn.

2 set up; operate

① 我想办学校。

Wǒ xiǎng bàn xué xiào.

② Henry的公司办得很好。

Henry de gōng sī bàn de hěn hǎo.

办公室bàngōngshì

(n.)office

① 我会在办公室等你。

Wǒ huì zài bàn gōng shì děng nǐ.

② Peter老师的办公室总是很干净。

Peter lǎo shī de bàn gōng shì zǒng shì hěn gān jìng.

③ 经理办公室的桌子上放着今天的报纸。

Jīng lǐ bàn gōng shì de zhuō zi shang fàng zhe jīn tiān de bào zhǐ.

半 bàn

(num.)1 half; semi-

① 今天的工作只需要半个小时就可以完成。

Jīn tiān de gōng zuò zhǐ xū yào bàn ge xiǎo shí jiù kěyǐwán chéng.

② 今天中午我只吃了半碗米饭。

Jīn tiān zhōng wǔ wǒ zhǐ chī le bàn wǎn mǐ fàn.

2 very little

① 现在我半分钱都没有了。

Xiàn zài wǒ bàn fēn qián dōu méi yǒu le.

② 教室里半个人都没有。

Jiào shì lǐ bàn ge rén dōu méiyǒu.

(adv.)partly

① 这是一件半新的衣服。

Zhè shì yí jiàn bàn xīn de yīfu.

② 虽然门半开着,但是大家都不向里走。

Suī rán mén bàn kāi zhe, dàn shì dà jiā dōu bú xiàng lǐ zǒu.

Do You Know

半年bàn nián

half of a year

① Mary半年前去了中国。

Mary bàn nián qián qùle Zhōng guó.

② 我和Helen有半年多没有见面了。

Wǒ hé Helen yǒu bàn nián duō méi yǒu jiàn miàn le.

半天bàntiān

(numeral-classifier)1 half of the day

① 这个周末我打算用半天的时间复习数学。

Zhè ge zhōu mò wǒ dǎ suàn yòng bàn tiān de shí jiān fù xí shù xué.

② 我身体不好,半天上班,半天休息。

Wǒ shēntǐ bù hǎo, bàn tiān shàng bān, bàn tiān xiū xi.

2 a long time; quite a while

① 你怎么现在才来?大家等你半天了。

Nǐ zěn me xiàn zài cái lái? Dà jiā děng nǐ bàn tiān le.

② Richard说了半天,我也没听懂他说的是什么。

Richard shuōle bàn tiān, wǒ yě méi tīng dǒng tā shuō de shì shén me.

一半yíbàn

(num.)one half; half; in part

① 这个苹果,我们一人一半。

Zhè ge píngguǒ, wǒmen yì rén yíbàn.

② 今天晚上我们班有一半的人去看足球比赛了。

Jīn tiān wǎn shang wǒ men bān yǒu yí bàn de rén qù kàn zú qiú bǐ sài le.

帮忙bāng máng

help; give a hand

① 如果我需要你来帮忙,我会打电话给你。

Rú guǒ wǒ xū yào nǐ lái bāng máng, wǒ huì dǎdiàn huà gěi nǐ.

② Henry,你可以帮我一个忙吗?

Henry, nǐ kěyǐ bāng wǒ yí ge máng ma?

③ 姐姐今天有事情不能照顾孩子,我去帮帮忙。

Jiě jie jīn tiān yǒu shì qing bù néng zhào gu hái zi, wǒqù bāng bang máng.

Do You Know

帮 bāng

(v.)help; assist

① 服务员,请帮我拿一双筷子。

Fú wù yuán, qǐng bāng wǒ ná yì shuāng kuài zi.

② 这张桌子我搬不动,你能帮帮我吗?

Zhè zhāng zhuō zi wǒ bān bu dòng, nǐ néng bāng bang wǒ ma?

2 帮助bāngzhù

(v.)help; provide assistance or support

① 这次作业是我姐姐帮助我完成的。

Zhè cì zuò yè shì wǒ jiě jie bāng zhù wǒ wán chéng de.

② 我希望你能帮助帮助我。

Wǒ xī wàng nǐ néng bāng zhù bāng zhù wǒ.

③ 这本书对我的帮助很大。

Zhè běn shū duì wǒ de bāng zhù hěn dà.

④ 我需要你的帮助。

Wǒ xū yào nǐ de bāng zhù.

包 bāo

(n.)1 bag; sack

① 这是我妈妈的包。

Zhè shì wǒ māma de bāo.

② 包太多了,我拿不了。

Bāo tài duō le, wǒ ná bu liǎo.

③ 我的包里有一张地图、一本书和二百元钱。

Wǒ de bāo lǐ yǒu yì zhāng dì tú、 yì běn shū hé èr bǎi yuán qián.

2 swelling; protuberance

① 不知道什么时候,我的腿上长了个包。

Bù zhī dào shén me shí hou, wǒ de tuǐ shang zhǎng le ge bāo.

② 这条鱼的身体上有一个包。

Zhè tiáo yú de shēn tǐ shang yǒu yí ge bāo.

(m.w.)bundle; package

① 奶奶给了我一包东西。

Nǎinai gěi le wǒ yì bāo dōng xi.

② 这几包衣服哪儿来的?

Zhè jǐ bāo yī fu nǎr lái de?

(v.)1 wrap

① 你把面包包好了吗?

Nǐ bǎ miàn bāo bāo hǎo le ma?

② Henry打算用报纸包礼物。

Henry dǎ suàn yòng bào zhǐ bāo lǐwù.

2 undertake the entire thing

① 这次旅游的飞机票我包了。

Zhè cì lǚ yóu de fēi jī piào wǒ bāo le.

② 洗衣服、买菜、打扫房间,妈妈一个人都包了。

Xǐ yī fu、 mǎi cài、 dǎs ǎo fáng jiān, māma yí ge rén dōu bāo le.

3 assure; guarantee

① 这件礼物包你满意。

Zhè jiàn lǐwù bāo nǐ mǎnyì.

② 我告诉你怎么复习,包你能提高学习成绩。

Wǒ gào su nǐ zěn me fù xí, bāo nǐ néng tí gāo xué xí chéng jì.

4 hire; charter

① 为了这次旅游,我包了一只船。

Wèi le zhè cì lǚ yóu, wǒ bāo le yì zhī chuán.

② 包一辆出租车用一个月需要多少钱?

Bāo yí liàng chū zū chē yòng yí ge yuè xū yào duō shao qián?

饱 bǎo

(adj.)full

① 您吃饱了吗?

Nín chībǎo le ma?

② 我不能再吃了,我已经饱了。

Wǒ bù néng zài chī le, wǒ yǐ jīng bǎo le.

③ 我在阿姨家吃得饱,穿得好。

Wǒ zài āyí jiā chī de bǎo, chuān de hǎo.

2 报纸bàozhǐ

(n.)newspaper

① 你有今天的报纸吗?

Nǐ yǒu jīn tiān de bào zhǐ ma?

② 我的工作是送报纸。

Wǒ de gōng zuò shì sòng bào zhǐ.

③ 我认为《China Daily》是非常好的报纸。

Wǒ rèn wéi《China Daily》shì fēi cháng hǎo de bào zhǐ.

④ 上班时间不能看报纸。

Shàng bān shí jiān bù néng kàn bào zhǐ.

Do You Know

纸 zhǐ

(n.)paper

① 请给我一张纸。

Qǐng gěi wǒ yì zhāng zhǐ.

② 这种纸不是写字用的。

Zhè zhǒng zhǐ bú shì xiě zì yòng de.

1 杯子bēizi

(n.)glass; cup

① 那是我的杯子。

Nà shì wǒ de bēizi.

② 我的杯子里没有水。

Wǒ de bēi zi lǐ méi yǒu shuǐ.

③ 这只漂亮的杯子是喝咖啡用的。

Zhè zhī piào liang de bēi zi shì hē kā fēi yòng de.

④ 桌子上放着杯子、盘子和碗。

Zhuō zi shang fàng zhe bēi zi、pán zi hé wǎn.

Do You Know

杯 bēi

(n.)cup

① 请帮我拿个杯。

Qǐng bāng wǒ ná ge bēi.

② 服务员,请给我一个茶杯。

Fú wù yuán, qǐng gěi wǒ yí ge chá bēi.

③ 这种咖啡杯多少钱一个?

Zhè zhǒng kā fēi bēi duō shao qián yí ge?

(m.w.)[used for cups, glasses, mugs, etc.]

① 服务员,我要两杯啤酒、一杯茶。

Fú wù yuán, wǒ yào liǎng bēi pí jiǔ、 yì bēi chá.

② 刚才我真渴了,一下儿喝了六杯水。

Gāng cái wǒ zhēn kě le, yí xiàr hē le liù bēi shuǐ.

子 zi

(suf.)[used after a noun]

① Jessie的裙子真漂亮。

Jessie de qún zi zhēn piào liang.

② 这是我新买的房子。

Zhè shì wǒ xīn mǎi de fáng zi.

③ Tina是我的孩子。

Tina shì wǒ de háizi.

北方běifāng

(n.)1 north

① 北京的北方有海吗?

Běijīng de běi fāng yǒu hǎi ma?

② Elvis站在我前面,看着北方。

Elvis zhàn zài wǒ qián miàn, kàn zhe běi fāng.

2 northern part of the country

① 我是北方人。

Wǒ shì Běi fāng rén.

② 你最喜欢中国北方的什么地方?

Nǐ zuì xǐ huan Zhōng guó Běi fāng de shén me dì fang?

Do You Know

北 běi

(n.)north; northern

① 我刚来北京的时候,分不清楚东西南北。

Wǒ gāng lái Běi jīng de shí hou, fēn bu qīng chu dōng xī nán běi.

② 向北走一百米就是银行。

Xiàng běi zǒu yì bǎi mǐ jiù shì yín háng.

北边běibian北面běimiàn

(n.)north; northern; north side

① 我家在公司的北边(/北面)。

Wǒ jiā zài gōngsī de běibian(/běimiàn).

② 学校北边(/北面)有一家做中国菜的饭馆儿。

Xué xiào běi bian(/běimiàn)yǒu yì jiā zuò Zhōng guó cài de fàn guǎnr.

1 北京Běijīng

(n.)Capital of China

① 明天我要去北京参加一个比赛。

Míng tiān wǒ yào qù Běijīng cān jiā yí ge bǐ sài.

② 这是我第一次来北京。

Zhè shì wǒ dì yī cì lái Běi jīng.

③ 公司的每个房间都有一张北京地图。

Gōng sī de měi ge fáng jiān dōu yǒu yì zhāng Běi jīng dì tú.

被 bèi

(prep.)The sentence with a verb predicate which is modified by the passive preposition 被 and its object as an adverbial adjunct is called the 被-sentence. The basic pattern is:receiver of the action + the preposition 被(+doer of the action)+ verb + other elements.

① 教室被大家打扫得很干净。

Jiào shì bèi dà jiā dǎ sǎo de hěn gān jìng.

② Tom的啤酒被小猫喝了。

Tom de pí jiǔ bèi xiǎo māo hē le.

③ 他被认为是一个好老师。

Tā bèi rèn wéi shì yí ge hǎo lǎo shī.

(n.)quilt

① 这条被是我新买的。

Zhè tiáo bèi shì wǒ xīn mǎi de.

② 你的衣服在被里。

Nǐ de yīfu zài bèi lǐ.

1 本 běn

(n.)book; notebook

① 开会前,请大家准备好笔和本儿。

Kāi huì qián, qǐng dà jiā zhǔn bèi hǎo bǐ hé běnr.

② 这几个本儿都用完了。

Zhè jǐ ge běnr dōu yòn gwán le.

(m.w.)[used for books]

① 我一共买了三本书。

Wǒ yí gòng mǎile sān běn shū.

② 这本书是我爸爸的。

Zhè běn shū shì wǒ bàba de.

③ 这本书多少钱?

Zhè běn shū duō shao qián?

(pron.)1 current; this

① 本月六号是我的生日。

Běn yuè liù hào shì wǒ de shēng rì.

② 本星期的会议已经都结束了。

Běn xīng qī de huì yì yǐjīng dōu jié shù le.

2 one's own; native

① 本公司不参加这次比赛。

Běn gōng sī bù cān jiā zhè cì bǐsài.

② 这次的礼物只给本学校的学生。

Zhè cì de lǐwù zhǐ gěi běn xué xiào de xué sheng.

(adv.)originally

① 我本想给你打电话的。

Wǒ běn xiǎng gěi nǐ dǎ diàn huà de.

② 我们本打算昨天去看你的。

Wǒ men běn dǎsuàn zuó tiān qù kàn nǐ de.

Do You Know

本子běnzi

(n.)book; notebook

① 开会前,请大家准备好笔和本子。

Kāi huì qián, qǐng dàjiā zhǔnbèi hǎo bǐ hé běnzi.

② 昨天我买了一个新本子。

Zuó tiān wǒ mǎi le yí ge xīn běn zi.

鼻子bízi

(n.)nose

① Peter的鼻子特别大。

Peter de bí zi tè bié dà.

② 这是一只小狗的鼻子。

Zhè shì yì zhī xiǎo gǒu de bí zi.

③ 我的鼻子长得像妈妈。

Wǒ de bí zi zhǎng de xiàng māma.

④ 我感冒了,鼻子很不舒服。

Wǒ gǎn mào le, bí zi hěn bù shū fu.

2 比 bǐ

(v.)1 compare; compete

① 我们比一比谁走得快。

Wǒ men bǐ yi bǐ shéi zǒu de kuài.

② 我不想和别人比吃穿。

Wǒ bù xiǎng hé bié rén bǐ chī chuān.

③ 你要和我比游泳吗?

Nǐ yào hé wǒ bǐ yóu yǒng ma?

2 [used for a score]to

A:现在几比几?

Xiàn zài jǐ bǐ jǐ?

B:二比一。

Èr bǐ yī.

(prep.)than

① 迟到比不到好。

Chí dào bǐ bú dào hǎo.

② 这双皮鞋比那双漂亮。

Zhè shuāng píx ié bǐ nà shuāng piào liang.

比较bǐjiào

(v.)compare; contrast

① 我不想和你比较。

Wǒ bù xiǎng hé nǐ bǐ jiào.

② 我们比较比较谁的字写得好?

Wǒ men bǐ jiào bǐjiào shéi de zì xiě de hǎo?

③ 这两个苹果我比较了比较,左边的更甜。

Zhè liǎng ge píng guǒ wǒ bǐjiào le bǐ jiào, zuǒ bian de gèng tián.

(adv.)comparatively; relatively

① 今天比较冷。

Jīn tiān bǐjiào lěng.

② 我想买比较便宜的那件衣服。

Wǒ xiǎng mǎi bǐ jiào pián yi de nà jiàn yī fu.

比赛bǐsài

(v.)compete; have a match

① 我们班今天下午要跟四班比赛打篮球。

Wǒ men bān jīn tiān xià wǔ yào gēn sì bān bǐ sài dǎ lán qiú.

② 我们比赛比赛,看谁画得好。

Wǒ men bǐ sài bǐ sài, kàn shéi huà de hǎo.

(n.)competition; match

① 游泳比赛几点开始?

Yóu yǒng bǐsài jǐ diǎn kāi shǐ?

② 这次比赛的成绩让大家很满意。

Zhè cì bǐ sài de chéng jì ràng dà jiā hěn mǎn yì.

③ 你不想去看比赛吗?

Nǐ bù xiǎng qù kàn bǐsài ma?

Do You Know

球赛qiúsài

(n.)ball game; match

① 今天晚上有球赛,你去看吗?

Jīn tiān wǎn shang yǒu qiú sài, nǐ qù kàn ma?

② 球赛结束以后,我打算和Henry去喝啤酒。

Qiú sài jié shù yǐhòu, wǒ dǎ suàn hé Henry qù hē pí jiǔ.

笔记本bǐjìběn

(n.)1 notebook

① Jenny买了两个笔记本。

Jenny mǎi le liǎng ge bǐ jì běn.

② 我忘记带笔记本和铅笔了。

Wǒ wàng jì dài bǐ jì běn hé qiān bǐ le.

2 laptop; notebook PC

① 这种电脑不方便,你换个笔记本吧。

Zhè zhǒng diàn nǎo bù fāng biàn, nǐ huàn ge bǐjì běn ba.

② 我用你的笔记本发个电子邮件,可以吗?

Wǒ yòng nǐ de bǐ jì běn fā ge diàn zǐ yóu jiàn, kěyǐ ma?

必须bìxū

(adv.)must; have to

① 明天的会议大家都必须参加。

Míng tiān de huì yì dà jiā dōu bìxū cān jiā.

② 这是我必须要做的事情。

Zhè shì wǒ bìxū yào zuò de shìqing.

③ 医生要求我下个星期必须到医院检查身体。

Yī shēng yāo qiú wǒ xià ge xīng qī bì xū dào yī yuàn jiǎn chá shēn tǐ.

变化biànhuà

(v.)change; vary

北京的天气变化得很快。

Běijīng de tiān qì biàn huà de hěn kuài.

(n.)change; variation

① 明天的会议有变化吗?

Míng tiān de huì yì yǒu biàn huà ma?

② 这是一个非常重要的变化。

Zhè shì yí ge fēi cháng zhòng yào de biàn huà.

③ 中国的变化太大了。

Zhōng guó de biàn huà tài dà le.

Do You Know

变 biàn

(v.)change; become different

① George变了,他已经不爱我了。

George biàn le, tā yǐjīng bú ài wǒ le.

② 这些菜放到明天会变坏的。

Zhè xiē cài fàng dào míng tiān huì biàn huài de.

变成biànchéng

(v.)change into; turn into

① 雨能变成雪。

Yǔ néng biàn chéng xuě.

② 在Selina老师的帮助下,Peter很快就变成了好学生。

Zài Selina lǎo shī de bāng zhù xià, Peter hěn kuài jiù biàn chéngle hǎo xué sheng.

2 别 bié

(adv.)1 don't; had better not

① 你别走,老师找你。

Nǐ bié zǒu, lǎoshī zhǎo nǐ.

② 考试的时候别说话。

Kǎo shì de shí hou bié shuō huà.

③ 一会儿要下雨,别忘记带伞。

Yíhuìr yào xià yǔ, bié wàng jì dài sǎn.

④ 别担心,我会帮助你的。

Bié dān xīn, wǒ huì bāngzhù nǐ de.

2 [followed by 是]expressing supposition that something bad may happen

① 他一直不说话,别是生气了吧?

Tā yì zhí bù shuō huà, bié shì shēng qì le ba?

② 他今天没有来上班,别是生病了吧?

Tā jīn tiān méi yǒu lái shàng bān, bié shì shēng bìng le ba?

(v.)pin; clip

① Liza的裙子上别着很多花。

Liza de qún zi shang bié zhe hěn duō huā.

② 你把头发别上更漂亮。

Nǐ bǎ tóu fa bié shang gèng piào liang.

Do You Know

别的biéde

(pron.)other; another

① 我去商店只买了两个面包,没买别的。

Wǒ qù shāng diàn zhǐ mǎi le liǎng ge miàn bāo, méi mǎi bié de.

② 除了上课,我还想找一点儿别的事情做。

Chúle shàng kè, wǒ hái xiǎng zhǎo yì diǎnr bié de shì qing zuò.

别人1 biérén

(n.)someone else

① 办公室里没有别人,就我们两个人。

Bàn gōng shì lǐ méi yǒu bié rén, jiù wǒ men liǎng ge rén.

② 这位不是别人,他是我的汉语老师。

Zhè wèi bú shì bié rén, tā shì wǒ de Hàn yǔ lǎo shī.

别人2 biéren

(pron.)other people; others

① 他很少帮助别人。

Tā hěn shǎo bāng zhù bié ren.

② 这件事情不能让别人知道。

Zhè jiàn shì qing bù néng ràng bié ren zhī dào.

③ 别人都去睡觉了,你怎么还在上网?

Bié ren dōu qù shuì jiào le, nǐ zěn me hái zài shàng wǎng?

2 宾馆bīnguǎn

(n.)guesthouse

① 我十点半到宾馆接你。

Wǒ shí diǎn bàn dào bīn guǎn jiē nǐ.

② 这是这家宾馆里最好的房间。

Zhè shì zhè jiā bīn guǎn lǐ zuì hǎo de fáng jiān.

③ 我住的宾馆旁边有一家做中国菜的饭店。

Wǒ zhù de bīn guǎn páng biān yǒu yì jiā zuò Zhōng guó cài de fàn diàn.

冰箱bīngxiāng

(n.)refrigerator

① 桌子旁边是冰箱。

Zhuōzi pángbiān shì bīngxiāng.

② 我去看看冰箱里有什么好吃的。

Wǒ qù kàn kan bīng xiāng lǐ yǒu shén me hǎo chī de.

③ 冰箱里的水果如果今天不吃完就会坏的。

Bīng xiāng lǐ de shuǐ guǒ rú guǒ jīn tiān bù chī wán jiù huì huài de.

1 不 bù

(adv.)1 not

① 他不知道怎么解决这个问题。

Tā bù zhī dào zěn me jiě jué zhè ge wèn tí.

② 大家都不喜欢John。

Dà jiā dōu bù xǐ huan John.

③ 他现在已经不认识我了。

Tā xiàn zài yǐ jīng bú rèn shi wǒ le.

2 no

① A:你同意和他结婚吗?

Nǐ tóng yì hé tā jié hūn ma?

B:不,我不同意。

Bù, wǒ bù tóng yì.

② A:这件事情他知道吗?

Zhè jiàn shì qing tā zhī dào ma?

B:不,他不知道。

Bù, tā bù zhīdào.

3 [used between a verb and its complement to indicate that something is impossible]

① 水果太多了,我吃不完。

Shuǐ guǒ tài duō le, wǒ chī bu wán.

② 书太多了,我看不完。

Shū tài duō le, wǒ kàn bu wán.

4 [inserted between repeated words to express doubt]

① 今天你去不去奶奶家?

Jīntiān nǐ qù bu qù nǎinai jiā?

② 你现在想不想跳舞?

Nǐ xiàn zài xiǎng bu xiǎng tiào wǔ?

Do You Know

不太bú tài

not very

① 经理不太喜欢Mary,总是让她去做最累的工作。

Jīnglǐ bú tài xǐ huan Mary, zǒng shì ràng tā qù zuò zuì lèi de gōng zuò.

② Jones经常游泳,不太打篮球。

Jones jīng cháng yóu yǒng, bú tài dǎ lán qiú.

不但……而且……búdàn……érqiě……

not only...but also...

① Susan不但会跳舞,而且会打篮球。

Susan bú dàn huì tiào wǔ, ér qiě huì dǎ lán qiú.

② 这家饭店的菜不但贵,而且难吃。

Zhè jiā fàn diàn de cài bú dàn guì, ér qiě nán chī.

Do You Know

而且érqiě

(conj.)in addition; but also

① Liza很爱笑,而且很爱和人说话。

Liza hěn ài xiào, ér qiě hěn ài hé rén shuō huà.

② Susan很瘦,而且很高。

Susan hěn shòu, ér qiě hěn gāo.

③ 我爱你,而且我知道你也爱我。

Wǒ ài nǐ, ér qiě wǒ zhī dào nǐ yě ài wǒ.

④ 他生病了,而且一直没好。

Tā shēng bìng le, ér qiě yì zhí méi hǎo.

1 不客气bú kèqi

1 it's my pleasure; please don't bother

① A:谢谢。

Xièxie.

B:不客气。

Bú kèqi.

② 不客气,这是我们应该做的。

Bú kè qi, zhè shì wǒmen yīng gāi zuò de.

③ 不客气,我很愿意帮助您。

Bú kè qi, wǒ hěn yuàn yì bāng zhù nín.

2 impolite; blunt

① 如果他对我不客气,我也会对她不客气的。

Rú guǒ tā duì wǒ bú kè qi, wǒ yě huì duì tā bú kè qi de.

② 这位先生,您说话太不客气了

Zhè wèi xiān sheng, nín shuō huà tài bú kèqi le!

Do You Know

客气kèqi

(adj.)polite

① 我和John是第一次见面,他对我很客气。

Wǒ hé John shì dì yī cì jiàn miàn, tā duì wǒ hěn kèqi.

② Jessie说话总是客客气气的。

Jessie shuō huà zǒng shì kè ke qī qī de.

(v.)speak or behave deferentially

① 您别客气,这是我们应该做的。

Nín bié kè qi, zhè shì wǒ men yīng gāi zuò de.

② 我们都是朋友,你就不要跟我客气了。

Wǒ men dōu shì péng you, nǐ jiù bú yào gēn wǒ kè qi le.