B
1 八 bā
(num.)eight
① 桌子上有八个苹果。
Zhuō zi shang yǒu bā ge píng guǒ.
② 今天我们上了八个小时的课,我觉得特别累。
Jīn tiān wǒ men shàng le bā ge xiǎo shí de kè, wǒ jué de tè bié lèi.
③ 十二月八日我要去北京工作。
Shí'èr yuè bā rì wǒ yào qù Běijīng gōn gzuò.
④ Gary八岁了,他喜欢学习汉语。
Gary bā suì le, tā xǐhuan xué xí Hàn yǔ.
把 bǎ
(m.w.)1 [used for something with a handle]
① 房间里有一把椅子。
Fáng jiān lǐ yǒu yì bǎ yǐzi.
② 你能借给我一把伞吗?
Nǐ néng jiè gěi wǒ yì bǎ sǎn ma?
2 handful of
① 他拿着一把米。
Tā ná zhe yì bǎ mǐ.
② Mike拿着一把花。
Mike ná zhe yì bǎ huā.
③ 我给小马喂了一把草。
Wǒ gěi xiǎo mǎ wèi le yì bǎ cǎo.
3 [used to indicate the hand's action]
① 我去洗一把脸再去找你。
Wǒ qù xǐ yì bǎ liǎn zài qù zhǎo nǐ.
② Mary在工作上遇到了问题,你愿意帮助她一把吗?
Mary zài gōng zuò shang yù dào le wèn tí, nǐ yuàn yì bāng zhù tā yì bǎ ma?
(prep.)A sentence with a verb predicate modified by the preposition 把 and its object is called the 把-sentence. The basic pattern is:doer of the action + the preposition把 + receiver of the action + verb + other elements.
1 expressing disposition
① Jim把苹果吃了。
Jim bǎ píng guǒ chī le.
② 我把那本书看完了。
Wǒ bǎ nà běn shū kàn wán le.
③ 妈妈把我的衣服洗干净了。
Māma bǎ wǒ de yī fu xǐ gān jìng le.
2 expressing cause a certain result
① 昨天我去爬山了,真把我累坏了。
Zuó tiān wǒ qù pá shān le, zhēn bǎ wǒ lèi huài le.
②这段时间把我忙得都忘记给你打电话了。
Zhè duàn shí jiān bǎ wǒ máng de dōu wàng jì gěi nǐ dǎ diàn huà le.
1 爸爸bàba
(n.)dad; father
① 爸爸,你在哪儿?
Bàba, nǐ zài nǎr?
② 他是我爸爸。
Tā shì wǒ bàba.
③ 爷爷觉得爸爸是个长不大的孩子。
Yéye jué de bàba shì ge zhǎng bu dà de hái zi.
Do You Know
爸 bà
(n.)dad; father
① 孩子,你爸妈在家吗?
Hái zi, nǐ bàmā zài jiā ma?
② 我和我爸的关系就像朋友一样。
Wǒ hé wǒ bà de guān xi jiù xiàng péng you yí yàng.
2 吧 ba
(part.) 1 [used at the end of a sentence]expressing a soft tone
① 我请你去看电影吧。
Wǒ qǐng nǐ qù kàn diàn yǐng ba.
② 明天你和我一起去爬山吧。
Míng tiān nǐ hé wǒ yìqǐ qù pá shān ba.
2 [used at the end of a sentence]expressing doubt
① 这件事情你是知道的,对吧?
Zhè jiàn shì qing nǐ shì zhī dào de, duì ba?
② 你不会不知道吧?
Nǐ bú huì bù zhīdào ba?
3 [used at the end of a sentence]expressing uncertainty
① Kate还没有来吧。
Kate hái méiyǒu lái ba.
② George可能不知道这件事情吧。
George kě néng bù zhī dào zhè jiàn shì qing ba.
4 [used in the middle of a sentence]expressing a pause
① 我吧,很少有不快乐的时候。
Wǒ ba, hěn shǎo yǒu bú kuài lè de shí hou.
② 走吧,妈妈不高兴;不走吧,Richard不高兴。
Zǒu ba, māma bù gāo xìng; bù zǒu ba, Richard bù gāo xìng.
2 白 bái
(adj.)white
① 我想买一件白衬衫。
Wǒ xiǎng mǎi yí jiàn bái chèn shān.
② 爷爷的头发都白了。
Yéye de tóufa dōu bái le.
③ 我有两只狗,一只是白的,一只是黑的。
Wǒ yǒu liǎng zhī gǒu, yì zhī shì bái de, yì zhī shì hēi de.
(adv.)1 free of charge
① 这种杯子白给我,我也不会要的。
Zhè zhǒng bēi zi bái gěi wǒ, wǒ yě bú huì yào de.
② George在Charles家白吃白喝了一个月。
George zài Charles jiā bái chī bái hē le yí ge yuè.
2 in vain; without result
① 我不会白拿你的钱。
Wǒ bú huì bái ná nǐ de qián.
② 我在图书馆白等了他一个上午。
Wǒ zài tú shū guǎn bái děng le tā yí ge shàng wǔ.
Do You Know
白色báisè
(n.)white colour
① 我买了一把白色的椅子。
Wǒ mǎile yì bǎ báisè de yǐzi.
② 昨天Liza穿的那条裙子是白色的。
Zuó tiān Liza chuān de nà tiáo qún zi shì bái sè de.
白天báitiān
(n.)daytime; day
① 今天白天我哪里都不想去。
Jīn tiān bái tiān wǒ nǎ lǐ dōu bù xiǎng qù.
② 我已经习惯了白天睡觉,晚上工作。
Wǒ yǐ jīng xí guàn le bái tiān shuì jiào, wǎn shang gōng zuò.
2 百 bǎi
(num.)hundred
① 这本书介绍了一百年以前的中国。
Zhè běn shū jiè shào le yì bǎi nián yǐ qián de Zhōng guó.
② 今天公司卖出了上百本书。
Jīn tiān gōng sī mài chū le shàng bǎi běn shū.
③ 教室里有几百人。
Jiào shì lǐ yǒu jǐ bǎi rén.
班 bān
(n.)1 class; team
① 他是我们班学习最好的学生。
Tā shì wǒ men bān xué xí zuì hǎo de xué sheng.
② 我参加了班里的跳舞比赛。
Wǒ cān jiā le bān lǐ de tiào wǔ bǐsài.
2 shift; duty
我发烧了,今天不能去上班了。
Wǒ fā shāo le, jīn tiān bù néng qù shàng bān le.
(m.w.)[used for scheduled forms of transportation]
① 再过四分钟会有一班公共汽车。
Zài guò sì fēn zhōng huì yǒu yì bān gōng gòng qì chē.
② 我可以坐下一班飞机去北京。
Wǒ kěyǐ zuò xià yì bān fēi jī qù Běi jīng.
Do You Know
班长bānzhǎng
(n.)class monitor
① 班长现在不在教室里,他在老师的办公室。
Bān zhǎng xiàn zài bú zài jiào shì lǐ, tā zài lǎo shī de bàn gōng shì.
② Jones是我们班的班长。
Jones shì wǒ men bān de bān zhǎng.
搬 bān
(v.)1 move; remove; take away
① 这几把椅子我来搬。
Zhè jǐ bǎ yǐzi wǒ lái bān.
② 我们把这张桌子搬到其他房间去吧。
Wǒ men bǎ zhè zhāng zhuō zi bān dào qítā fáng jiān qu ba.
2 move(house); change residence
① 昨天Betty已经搬走了。
Zuó tiān Betty yǐ jīng bān zǒu le.
② 他可能是三年以前搬到北京的。
Tā kě néng shì sān nián yǐ qián bān dào Běijīng de.
办法bànfǎ
(n.)method; means; way
① 大家一起想办法吧。
Dà jiā yìqǐ xiǎng bàn fǎ ba.
② 这是解决问题最好的办法。
Zhè shì jiě jué wèn tí zuì hǎo de bàn fǎ.
③你有办法买到那本书吗?
Nǐ yǒu bàn fǎ mǎi dào nà běn shū ma?
Do You Know
办 bàn
(v.)1 do; handle
① 你的护照办好了吗?
Nǐ de hù zhào bàn hǎo le ma?
② Jane办起事情来总是很认真。
Jane bàn qi shì qing lai zǒng shì hěn rèn zhēn.
2 set up; operate
① 我想办学校。
Wǒ xiǎng bàn xué xiào.
② Henry的公司办得很好。
Henry de gōng sī bàn de hěn hǎo.
办公室bàngōngshì
(n.)office
① 我会在办公室等你。
Wǒ huì zài bàn gōng shì děng nǐ.
② Peter老师的办公室总是很干净。
Peter lǎo shī de bàn gōng shì zǒng shì hěn gān jìng.
③ 经理办公室的桌子上放着今天的报纸。
Jīng lǐ bàn gōng shì de zhuō zi shang fàng zhe jīn tiān de bào zhǐ.
半 bàn
(num.)1 half; semi-
① 今天的工作只需要半个小时就可以完成。
Jīn tiān de gōng zuò zhǐ xū yào bàn ge xiǎo shí jiù kěyǐwán chéng.
② 今天中午我只吃了半碗米饭。
Jīn tiān zhōng wǔ wǒ zhǐ chī le bàn wǎn mǐ fàn.
2 very little
① 现在我半分钱都没有了。
Xiàn zài wǒ bàn fēn qián dōu méi yǒu le.
② 教室里半个人都没有。
Jiào shì lǐ bàn ge rén dōu méiyǒu.
(adv.)partly
① 这是一件半新的衣服。
Zhè shì yí jiàn bàn xīn de yīfu.
② 虽然门半开着,但是大家都不向里走。
Suī rán mén bàn kāi zhe, dàn shì dà jiā dōu bú xiàng lǐ zǒu.
Do You Know
半年bàn nián
half of a year
① Mary半年前去了中国。
Mary bàn nián qián qùle Zhōng guó.
② 我和Helen有半年多没有见面了。
Wǒ hé Helen yǒu bàn nián duō méi yǒu jiàn miàn le.
半天bàntiān
(numeral-classifier)1 half of the day
① 这个周末我打算用半天的时间复习数学。
Zhè ge zhōu mò wǒ dǎ suàn yòng bàn tiān de shí jiān fù xí shù xué.
② 我身体不好,半天上班,半天休息。
Wǒ shēntǐ bù hǎo, bàn tiān shàng bān, bàn tiān xiū xi.
2 a long time; quite a while
① 你怎么现在才来?大家等你半天了。
Nǐ zěn me xiàn zài cái lái? Dà jiā děng nǐ bàn tiān le.
② Richard说了半天,我也没听懂他说的是什么。
Richard shuōle bàn tiān, wǒ yě méi tīng dǒng tā shuō de shì shén me.
一半yíbàn
(num.)one half; half; in part
① 这个苹果,我们一人一半。
Zhè ge píngguǒ, wǒmen yì rén yíbàn.
② 今天晚上我们班有一半的人去看足球比赛了。
Jīn tiān wǎn shang wǒ men bān yǒu yí bàn de rén qù kàn zú qiú bǐ sài le.
帮忙bāng máng
help; give a hand
① 如果我需要你来帮忙,我会打电话给你。
Rú guǒ wǒ xū yào nǐ lái bāng máng, wǒ huì dǎdiàn huà gěi nǐ.
② Henry,你可以帮我一个忙吗?
Henry, nǐ kěyǐ bāng wǒ yí ge máng ma?
③ 姐姐今天有事情不能照顾孩子,我去帮帮忙。
Jiě jie jīn tiān yǒu shì qing bù néng zhào gu hái zi, wǒqù bāng bang máng.
Do You Know
帮 bāng
(v.)help; assist
① 服务员,请帮我拿一双筷子。
Fú wù yuán, qǐng bāng wǒ ná yì shuāng kuài zi.
② 这张桌子我搬不动,你能帮帮我吗?
Zhè zhāng zhuō zi wǒ bān bu dòng, nǐ néng bāng bang wǒ ma?
2 帮助bāngzhù
(v.)help; provide assistance or support
① 这次作业是我姐姐帮助我完成的。
Zhè cì zuò yè shì wǒ jiě jie bāng zhù wǒ wán chéng de.
② 我希望你能帮助帮助我。
Wǒ xī wàng nǐ néng bāng zhù bāng zhù wǒ.
③ 这本书对我的帮助很大。
Zhè běn shū duì wǒ de bāng zhù hěn dà.
④ 我需要你的帮助。
Wǒ xū yào nǐ de bāng zhù.
包 bāo
(n.)1 bag; sack
① 这是我妈妈的包。
Zhè shì wǒ māma de bāo.
② 包太多了,我拿不了。
Bāo tài duō le, wǒ ná bu liǎo.
③ 我的包里有一张地图、一本书和二百元钱。
Wǒ de bāo lǐ yǒu yì zhāng dì tú、 yì běn shū hé èr bǎi yuán qián.
2 swelling; protuberance
① 不知道什么时候,我的腿上长了个包。
Bù zhī dào shén me shí hou, wǒ de tuǐ shang zhǎng le ge bāo.
② 这条鱼的身体上有一个包。
Zhè tiáo yú de shēn tǐ shang yǒu yí ge bāo.
(m.w.)bundle; package
① 奶奶给了我一包东西。
Nǎinai gěi le wǒ yì bāo dōng xi.
② 这几包衣服哪儿来的?
Zhè jǐ bāo yī fu nǎr lái de?
(v.)1 wrap
① 你把面包包好了吗?
Nǐ bǎ miàn bāo bāo hǎo le ma?
② Henry打算用报纸包礼物。
Henry dǎ suàn yòng bào zhǐ bāo lǐwù.
2 undertake the entire thing
① 这次旅游的飞机票我包了。
Zhè cì lǚ yóu de fēi jī piào wǒ bāo le.
② 洗衣服、买菜、打扫房间,妈妈一个人都包了。
Xǐ yī fu、 mǎi cài、 dǎs ǎo fáng jiān, māma yí ge rén dōu bāo le.
3 assure; guarantee
① 这件礼物包你满意。
Zhè jiàn lǐwù bāo nǐ mǎnyì.
② 我告诉你怎么复习,包你能提高学习成绩。
Wǒ gào su nǐ zěn me fù xí, bāo nǐ néng tí gāo xué xí chéng jì.
4 hire; charter
① 为了这次旅游,我包了一只船。
Wèi le zhè cì lǚ yóu, wǒ bāo le yì zhī chuán.
② 包一辆出租车用一个月需要多少钱?
Bāo yí liàng chū zū chē yòng yí ge yuè xū yào duō shao qián?
饱 bǎo
(adj.)full
① 您吃饱了吗?
Nín chībǎo le ma?
② 我不能再吃了,我已经饱了。
Wǒ bù néng zài chī le, wǒ yǐ jīng bǎo le.
③ 我在阿姨家吃得饱,穿得好。
Wǒ zài āyí jiā chī de bǎo, chuān de hǎo.
2 报纸bàozhǐ
(n.)newspaper
① 你有今天的报纸吗?
Nǐ yǒu jīn tiān de bào zhǐ ma?
② 我的工作是送报纸。
Wǒ de gōng zuò shì sòng bào zhǐ.
③ 我认为《China Daily》是非常好的报纸。
Wǒ rèn wéi《China Daily》shì fēi cháng hǎo de bào zhǐ.
④ 上班时间不能看报纸。
Shàng bān shí jiān bù néng kàn bào zhǐ.
Do You Know
纸 zhǐ
(n.)paper
① 请给我一张纸。
Qǐng gěi wǒ yì zhāng zhǐ.
② 这种纸不是写字用的。
Zhè zhǒng zhǐ bú shì xiě zì yòng de.
1 杯子bēizi
(n.)glass; cup
① 那是我的杯子。
Nà shì wǒ de bēizi.
② 我的杯子里没有水。
Wǒ de bēi zi lǐ méi yǒu shuǐ.
③ 这只漂亮的杯子是喝咖啡用的。
Zhè zhī piào liang de bēi zi shì hē kā fēi yòng de.
④ 桌子上放着杯子、盘子和碗。
Zhuō zi shang fàng zhe bēi zi、pán zi hé wǎn.
Do You Know
杯 bēi
(n.)cup
① 请帮我拿个杯。
Qǐng bāng wǒ ná ge bēi.
② 服务员,请给我一个茶杯。
Fú wù yuán, qǐng gěi wǒ yí ge chá bēi.
③ 这种咖啡杯多少钱一个?
Zhè zhǒng kā fēi bēi duō shao qián yí ge?
(m.w.)[used for cups, glasses, mugs, etc.]
① 服务员,我要两杯啤酒、一杯茶。
Fú wù yuán, wǒ yào liǎng bēi pí jiǔ、 yì bēi chá.
② 刚才我真渴了,一下儿喝了六杯水。
Gāng cái wǒ zhēn kě le, yí xiàr hē le liù bēi shuǐ.
子 zi
(suf.)[used after a noun]
① Jessie的裙子真漂亮。
Jessie de qún zi zhēn piào liang.
② 这是我新买的房子。
Zhè shì wǒ xīn mǎi de fáng zi.
③ Tina是我的孩子。
Tina shì wǒ de háizi.
北方běifāng
(n.)1 north
① 北京的北方有海吗?
Běijīng de běi fāng yǒu hǎi ma?
② Elvis站在我前面,看着北方。
Elvis zhàn zài wǒ qián miàn, kàn zhe běi fāng.
2 northern part of the country
① 我是北方人。
Wǒ shì Běi fāng rén.
② 你最喜欢中国北方的什么地方?
Nǐ zuì xǐ huan Zhōng guó Běi fāng de shén me dì fang?
Do You Know
北 běi
(n.)north; northern
① 我刚来北京的时候,分不清楚东西南北。
Wǒ gāng lái Běi jīng de shí hou, fēn bu qīng chu dōng xī nán běi.
② 向北走一百米就是银行。
Xiàng běi zǒu yì bǎi mǐ jiù shì yín háng.
北边běibian北面běimiàn
(n.)north; northern; north side
① 我家在公司的北边(/北面)。
Wǒ jiā zài gōngsī de běibian(/běimiàn).
② 学校北边(/北面)有一家做中国菜的饭馆儿。
Xué xiào běi bian(/běimiàn)yǒu yì jiā zuò Zhōng guó cài de fàn guǎnr.
1 北京Běijīng
(n.)Capital of China
① 明天我要去北京参加一个比赛。
Míng tiān wǒ yào qù Běijīng cān jiā yí ge bǐ sài.
② 这是我第一次来北京。
Zhè shì wǒ dì yī cì lái Běi jīng.
③ 公司的每个房间都有一张北京地图。
Gōng sī de měi ge fáng jiān dōu yǒu yì zhāng Běi jīng dì tú.
被 bèi
(prep.)The sentence with a verb predicate which is modified by the passive preposition 被 and its object as an adverbial adjunct is called the 被-sentence. The basic pattern is:receiver of the action + the preposition 被(+doer of the action)+ verb + other elements.
① 教室被大家打扫得很干净。
Jiào shì bèi dà jiā dǎ sǎo de hěn gān jìng.
② Tom的啤酒被小猫喝了。
Tom de pí jiǔ bèi xiǎo māo hē le.
③ 他被认为是一个好老师。
Tā bèi rèn wéi shì yí ge hǎo lǎo shī.
(n.)quilt
① 这条被是我新买的。
Zhè tiáo bèi shì wǒ xīn mǎi de.
② 你的衣服在被里。
Nǐ de yīfu zài bèi lǐ.
1 本 běn
(n.)book; notebook
① 开会前,请大家准备好笔和本儿。
Kāi huì qián, qǐng dà jiā zhǔn bèi hǎo bǐ hé běnr.
② 这几个本儿都用完了。
Zhè jǐ ge běnr dōu yòn gwán le.
(m.w.)[used for books]
① 我一共买了三本书。
Wǒ yí gòng mǎile sān běn shū.
② 这本书是我爸爸的。
Zhè běn shū shì wǒ bàba de.
③ 这本书多少钱?
Zhè běn shū duō shao qián?
(pron.)1 current; this
① 本月六号是我的生日。
Běn yuè liù hào shì wǒ de shēng rì.
② 本星期的会议已经都结束了。
Běn xīng qī de huì yì yǐjīng dōu jié shù le.
2 one's own; native
① 本公司不参加这次比赛。
Běn gōng sī bù cān jiā zhè cì bǐsài.
② 这次的礼物只给本学校的学生。
Zhè cì de lǐwù zhǐ gěi běn xué xiào de xué sheng.
(adv.)originally
① 我本想给你打电话的。
Wǒ běn xiǎng gěi nǐ dǎ diàn huà de.
② 我们本打算昨天去看你的。
Wǒ men běn dǎsuàn zuó tiān qù kàn nǐ de.
Do You Know
本子běnzi
(n.)book; notebook
① 开会前,请大家准备好笔和本子。
Kāi huì qián, qǐng dàjiā zhǔnbèi hǎo bǐ hé běnzi.
② 昨天我买了一个新本子。
Zuó tiān wǒ mǎi le yí ge xīn běn zi.
鼻子bízi
(n.)nose
① Peter的鼻子特别大。
Peter de bí zi tè bié dà.
② 这是一只小狗的鼻子。
Zhè shì yì zhī xiǎo gǒu de bí zi.
③ 我的鼻子长得像妈妈。
Wǒ de bí zi zhǎng de xiàng māma.
④ 我感冒了,鼻子很不舒服。
Wǒ gǎn mào le, bí zi hěn bù shū fu.
2 比 bǐ
(v.)1 compare; compete
① 我们比一比谁走得快。
Wǒ men bǐ yi bǐ shéi zǒu de kuài.
② 我不想和别人比吃穿。
Wǒ bù xiǎng hé bié rén bǐ chī chuān.
③ 你要和我比游泳吗?
Nǐ yào hé wǒ bǐ yóu yǒng ma?
2 [used for a score]to
A:现在几比几?
Xiàn zài jǐ bǐ jǐ?
B:二比一。
Èr bǐ yī.
(prep.)than
① 迟到比不到好。
Chí dào bǐ bú dào hǎo.
② 这双皮鞋比那双漂亮。
Zhè shuāng píx ié bǐ nà shuāng piào liang.
比较bǐjiào
(v.)compare; contrast
① 我不想和你比较。
Wǒ bù xiǎng hé nǐ bǐ jiào.
② 我们比较比较谁的字写得好?
Wǒ men bǐ jiào bǐjiào shéi de zì xiě de hǎo?
③ 这两个苹果我比较了比较,左边的更甜。
Zhè liǎng ge píng guǒ wǒ bǐjiào le bǐ jiào, zuǒ bian de gèng tián.
(adv.)comparatively; relatively
① 今天比较冷。
Jīn tiān bǐjiào lěng.
② 我想买比较便宜的那件衣服。
Wǒ xiǎng mǎi bǐ jiào pián yi de nà jiàn yī fu.
比赛bǐsài
(v.)compete; have a match
① 我们班今天下午要跟四班比赛打篮球。
Wǒ men bān jīn tiān xià wǔ yào gēn sì bān bǐ sài dǎ lán qiú.
② 我们比赛比赛,看谁画得好。
Wǒ men bǐ sài bǐ sài, kàn shéi huà de hǎo.
(n.)competition; match
① 游泳比赛几点开始?
Yóu yǒng bǐsài jǐ diǎn kāi shǐ?
② 这次比赛的成绩让大家很满意。
Zhè cì bǐ sài de chéng jì ràng dà jiā hěn mǎn yì.
③ 你不想去看比赛吗?
Nǐ bù xiǎng qù kàn bǐsài ma?
Do You Know
球赛qiúsài
(n.)ball game; match
① 今天晚上有球赛,你去看吗?
Jīn tiān wǎn shang yǒu qiú sài, nǐ qù kàn ma?
② 球赛结束以后,我打算和Henry去喝啤酒。
Qiú sài jié shù yǐhòu, wǒ dǎ suàn hé Henry qù hē pí jiǔ.
笔记本bǐjìběn
(n.)1 notebook
① Jenny买了两个笔记本。
Jenny mǎi le liǎng ge bǐ jì běn.
② 我忘记带笔记本和铅笔了。
Wǒ wàng jì dài bǐ jì běn hé qiān bǐ le.
2 laptop; notebook PC
① 这种电脑不方便,你换个笔记本吧。
Zhè zhǒng diàn nǎo bù fāng biàn, nǐ huàn ge bǐjì běn ba.
② 我用你的笔记本发个电子邮件,可以吗?
Wǒ yòng nǐ de bǐ jì běn fā ge diàn zǐ yóu jiàn, kěyǐ ma?
必须bìxū
(adv.)must; have to
① 明天的会议大家都必须参加。
Míng tiān de huì yì dà jiā dōu bìxū cān jiā.
② 这是我必须要做的事情。
Zhè shì wǒ bìxū yào zuò de shìqing.
③ 医生要求我下个星期必须到医院检查身体。
Yī shēng yāo qiú wǒ xià ge xīng qī bì xū dào yī yuàn jiǎn chá shēn tǐ.
变化biànhuà
(v.)change; vary
北京的天气变化得很快。
Běijīng de tiān qì biàn huà de hěn kuài.
(n.)change; variation
① 明天的会议有变化吗?
Míng tiān de huì yì yǒu biàn huà ma?
② 这是一个非常重要的变化。
Zhè shì yí ge fēi cháng zhòng yào de biàn huà.
③ 中国的变化太大了。
Zhōng guó de biàn huà tài dà le.
Do You Know
变 biàn
(v.)change; become different
① George变了,他已经不爱我了。
George biàn le, tā yǐjīng bú ài wǒ le.
② 这些菜放到明天会变坏的。
Zhè xiē cài fàng dào míng tiān huì biàn huài de.
变成biànchéng
(v.)change into; turn into
① 雨能变成雪。
Yǔ néng biàn chéng xuě.
② 在Selina老师的帮助下,Peter很快就变成了好学生。
Zài Selina lǎo shī de bāng zhù xià, Peter hěn kuài jiù biàn chéngle hǎo xué sheng.
2 别 bié
(adv.)1 don't; had better not
① 你别走,老师找你。
Nǐ bié zǒu, lǎoshī zhǎo nǐ.
② 考试的时候别说话。
Kǎo shì de shí hou bié shuō huà.
③ 一会儿要下雨,别忘记带伞。
Yíhuìr yào xià yǔ, bié wàng jì dài sǎn.
④ 别担心,我会帮助你的。
Bié dān xīn, wǒ huì bāngzhù nǐ de.
2 [followed by 是]expressing supposition that something bad may happen
① 他一直不说话,别是生气了吧?
Tā yì zhí bù shuō huà, bié shì shēng qì le ba?
② 他今天没有来上班,别是生病了吧?
Tā jīn tiān méi yǒu lái shàng bān, bié shì shēng bìng le ba?
(v.)pin; clip
① Liza的裙子上别着很多花。
Liza de qún zi shang bié zhe hěn duō huā.
② 你把头发别上更漂亮。
Nǐ bǎ tóu fa bié shang gèng piào liang.
Do You Know
别的biéde
(pron.)other; another
① 我去商店只买了两个面包,没买别的。
Wǒ qù shāng diàn zhǐ mǎi le liǎng ge miàn bāo, méi mǎi bié de.
② 除了上课,我还想找一点儿别的事情做。
Chúle shàng kè, wǒ hái xiǎng zhǎo yì diǎnr bié de shì qing zuò.
别人1 biérén
(n.)someone else
① 办公室里没有别人,就我们两个人。
Bàn gōng shì lǐ méi yǒu bié rén, jiù wǒ men liǎng ge rén.
② 这位不是别人,他是我的汉语老师。
Zhè wèi bú shì bié rén, tā shì wǒ de Hàn yǔ lǎo shī.
别人2 biéren
(pron.)other people; others
① 他很少帮助别人。
Tā hěn shǎo bāng zhù bié ren.
② 这件事情不能让别人知道。
Zhè jiàn shì qing bù néng ràng bié ren zhī dào.
③ 别人都去睡觉了,你怎么还在上网?
Bié ren dōu qù shuì jiào le, nǐ zěn me hái zài shàng wǎng?
2 宾馆bīnguǎn
(n.)guesthouse
① 我十点半到宾馆接你。
Wǒ shí diǎn bàn dào bīn guǎn jiē nǐ.
② 这是这家宾馆里最好的房间。
Zhè shì zhè jiā bīn guǎn lǐ zuì hǎo de fáng jiān.
③ 我住的宾馆旁边有一家做中国菜的饭店。
Wǒ zhù de bīn guǎn páng biān yǒu yì jiā zuò Zhōng guó cài de fàn diàn.
冰箱bīngxiāng
(n.)refrigerator
① 桌子旁边是冰箱。
Zhuōzi pángbiān shì bīngxiāng.
② 我去看看冰箱里有什么好吃的。
Wǒ qù kàn kan bīng xiāng lǐ yǒu shén me hǎo chī de.
③ 冰箱里的水果如果今天不吃完就会坏的。
Bīng xiāng lǐ de shuǐ guǒ rú guǒ jīn tiān bù chī wán jiù huì huài de.
1 不 bù
(adv.)1 not
① 他不知道怎么解决这个问题。
Tā bù zhī dào zěn me jiě jué zhè ge wèn tí.
② 大家都不喜欢John。
Dà jiā dōu bù xǐ huan John.
③ 他现在已经不认识我了。
Tā xiàn zài yǐ jīng bú rèn shi wǒ le.
2 no
① A:你同意和他结婚吗?
Nǐ tóng yì hé tā jié hūn ma?
B:不,我不同意。
Bù, wǒ bù tóng yì.
② A:这件事情他知道吗?
Zhè jiàn shì qing tā zhī dào ma?
B:不,他不知道。
Bù, tā bù zhīdào.
3 [used between a verb and its complement to indicate that something is impossible]
① 水果太多了,我吃不完。
Shuǐ guǒ tài duō le, wǒ chī bu wán.
② 书太多了,我看不完。
Shū tài duō le, wǒ kàn bu wán.
4 [inserted between repeated words to express doubt]
① 今天你去不去奶奶家?
Jīntiān nǐ qù bu qù nǎinai jiā?
② 你现在想不想跳舞?
Nǐ xiàn zài xiǎng bu xiǎng tiào wǔ?
Do You Know
不太bú tài
not very
① 经理不太喜欢Mary,总是让她去做最累的工作。
Jīnglǐ bú tài xǐ huan Mary, zǒng shì ràng tā qù zuò zuì lèi de gōng zuò.
② Jones经常游泳,不太打篮球。
Jones jīng cháng yóu yǒng, bú tài dǎ lán qiú.
不但……而且……búdàn……érqiě……
not only...but also...
① Susan不但会跳舞,而且会打篮球。
Susan bú dàn huì tiào wǔ, ér qiě huì dǎ lán qiú.
② 这家饭店的菜不但贵,而且难吃。
Zhè jiā fàn diàn de cài bú dàn guì, ér qiě nán chī.
Do You Know
而且érqiě
(conj.)in addition; but also
① Liza很爱笑,而且很爱和人说话。
Liza hěn ài xiào, ér qiě hěn ài hé rén shuō huà.
② Susan很瘦,而且很高。
Susan hěn shòu, ér qiě hěn gāo.
③ 我爱你,而且我知道你也爱我。
Wǒ ài nǐ, ér qiě wǒ zhī dào nǐ yě ài wǒ.
④ 他生病了,而且一直没好。
Tā shēng bìng le, ér qiě yì zhí méi hǎo.
1 不客气bú kèqi
1 it's my pleasure; please don't bother
① A:谢谢。
Xièxie.
B:不客气。
Bú kèqi.
② 不客气,这是我们应该做的。
Bú kè qi, zhè shì wǒmen yīng gāi zuò de.
③ 不客气,我很愿意帮助您。
Bú kè qi, wǒ hěn yuàn yì bāng zhù nín.
2 impolite; blunt
① 如果他对我不客气,我也会对她不客气的。
Rú guǒ tā duì wǒ bú kè qi, wǒ yě huì duì tā bú kè qi de.
② 这位先生,您说话太不客气了
Zhè wèi xiān sheng, nín shuō huà tài bú kèqi le!
Do You Know
客气kèqi
(adj.)polite
① 我和John是第一次见面,他对我很客气。
Wǒ hé John shì dì yī cì jiàn miàn, tā duì wǒ hěn kèqi.
② Jessie说话总是客客气气的。
Jessie shuō huà zǒng shì kè ke qī qī de.
(v.)speak or behave deferentially
① 您别客气,这是我们应该做的。
Nín bié kè qi, zhè shì wǒ men yīng gāi zuò de.
② 我们都是朋友,你就不要跟我客气了。
Wǒ men dōu shì péng you, nǐ jiù bú yào gēn wǒ kè qi le.