对外汉语重点语法教程(上)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

序言

《对外汉语重点语法教程(上)》是一本适用于应用型本科院校汉语国际教育专业、英语专业、学前教育专业学生的教材。编写《对外汉语重点语法教程(上)》的想法始于2017年12月,这一想法受到西安科技大学高新学院汉语国际教育专业“导师制”培养模式的影响。“导师制”培养模式对提高汉语国际教育专业学生对外汉语教学技能,以及对新手教师的培养具有重大的意义。2018年1月,我通过学校的海外交流机会,赴英国肯特大学进行汉语教学交流。英国肯特大学汉语课堂中的学生来源较多,既有韩国、日本等亚洲国家学生,也有法国、挪威等欧洲国家学生。基于这种情况,我决定策划撰写一本实用性强的对外汉语重点语法教材。我收集了各国学生的语法偏误资料,从中选取了对外汉语语法教学中典型的特殊句式进行分析,将对外汉语语法教学的学科理论知识、课堂教学设计、教学中的具体国别问题及实践性知识结合起来,而这些应该正是当下汉语国际教育相关理论教材所缺乏的。就这样,本书拉开了撰写的序幕。

本书共分上、下两篇,上篇是对外汉语教育学科相关理论,下篇是对外汉语重点语法课堂实际教学设计、案例分析、教学延伸及思考。

参与完成本书的作者是:上篇第一章(陈苗、李叶),第二章(文安东、陈苗),第三章(文安东、陈苗),第四章(鲁珺歌、陈苗),第五章(鲁珺歌、陈苗);下篇第一章(陈苗),第二章(陈苗),第三章(陈苗),第四章(陈苗),第五章(李叶、陈苗),第六章(李叶、陈苗),第七章(文安东、陈苗),第八章(文安东、陈苗),第九章(陈苗、李叶)。整本书由陈苗策划、统稿。

编撰本书时,我仍在英国肯特大学交流访学。在此期间,我有幸跟随英国肯特大学英语与世界语言中心中文负责人苏茹老师学习,在海外汉语教学等方面,我得到了开阔视野、加深认识的机会。这些均为本书的撰写提供了充分的材料及依据,在此对苏老师表示特别感谢!同时也特别感谢西安科技大学高新学院国际教育与人文艺术学院教学院长刘淑颖教授给出的建设性意见以及西北大学文学院汉语国际教育专业带头人冯鸽教授给出的专业性指导。感谢参与本书编写的西安科技大学高新学院汉语国际教育教研室李叶、文安东、鲁珺歌老师。此外,本书的编撰参考了诸多专家、学者的著述,在此对他们表示衷心感谢!本书得到了西安科技大学高新学院领导孙龙杰、潘浩、翁连正和董世平的鼎力支持以及教务处领导赵清涛的大力协助,业内的许多专家也对本书提出了宝贵意见,在这里一并表示感谢。

本书既可以作为教材、培训材料使用,也可以作为课外阅读资料,主要适用于汉语国际教育专业、英语专业、学前教育专业本科学生,以及海内外新手教师和有意向从事汉语国际教育事业的广大人士。

在本书的编写过程中我们尽心尽力,试图呈现给广大读者一套有效提高对外汉语语法教学能力的应用型教材,但由于编者水平有限,不足之处在所难免,诚挚欢迎教育界的广大同仁及热情的读者将本书使用过程中的问题反馈给我们,以促进我们在编写《对外汉语重点语法教程(下)》时更上一层楼。

陈苗

2019年12月