上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
第2章 出版凡例
一、本文献集所选资料,原文中的人名、地名、别字、错字及不规范用字等,为尊重历史和文献原貌,均原文照录。因此而影响读者判断、引用之处,除个别需说明情况以脚注“译者按”或“编者按”形式标出外,别字、错字在其后以“[]”注明正字;增补的字,以“【】”标明之;因原文献漫漶不清而缺字处,用“□”标识。
二、凡采用民国纪年或日本天皇年号纪年者等,为尊重历史和文献原貌,均原文照录。台湾地区的文献中涉及政治人物头衔和机构名称者,按有关规定处理,在页下一并说明。
三、所选资料均在起始处说明来源,或在文后标注其详细来源信息。
四、外文文献译文中,日本人名从西文文献译出者,保留其西文拼法,以便核对;其余外国人名,均在某专题或文件中第一次出现时标其西文拼法。不同时期形成的中文文献中涉及的外国人名、地名翻译差异较大,为尊重历史和文献原貌,一般不作改动。
五、所选文献经过前人编辑而加脚注注释者,以“原编辑者注”保留在页下。
六、所选资料中原有污蔑中国人民、美化日本侵略之词,或基于立场表达其看法之处,为尊重历史和文献原貌,不改动原文,或在页下特别说明,请读者加以鉴别。