中西文化概况(修订版)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

Glossary

hereditary[hiˈreditəri]adj. 世袭的;承袭的

codify[ˈkəudifai]vt. 把(法律)编成法典

Statutory Law成文法

Common Law习惯法

conventions[kənˈvenʃnz]n. 惯例

statute[ˈstætjuːt]n. 法令;法规;成文法

flout[flaut]vt. 藐视, 无视(规则, 法律等)

prorogue[prəˈrəug]vt. 使(议会)休会

the Lords Spiritual (英国)上议院神职议员

the Lords Temporal (英国)上议院世俗议员

constituency[kənˈstitjuənsi]n. 选区

House of Lords Appellate Committee上议院受理上诉委员会

Constitutional Reform Act 2005 2005年宪制改革法案

tribunal[triˈbjuːnl, trai-]n. 仲裁机构

non-departmental public bodies (NDPBs)非部委公共机构

merger[ˈməːdʒə]n. (企业等的)并吞;合并

coalition[ˌkəuəˈliʃən]n. 联合, 联盟

ballot[ˈbælət]n. 选票, 投票用纸

egalitarianism[iˌgæliˈteriənizəm]n. 平等主义

multilateralism[ˈmʌltiˈlætərəlism]n. 多边贸易

ratify[ˈrætifai]vt. 批准, 认可

preamble[priːˈæmbl]n. 序言, 绪论

Bill of Rights权利法案, 人权法案

checks and balances三权分立

Puerto Rico波多黎各

Guam关岛

convene[kənˈviːn]vi. 集会, 聚集

vest[vest]vt. 授予, 给予(权力、权威等)

incapacitation[ˈinkəˌpæsiˈteiʃən]n. 剥夺资格

Electoral College选举团

deploy[diˈplɔi]vt. (尤指军事行动)使展开;施展;部署

Secretary of State国务卿

appellate[əˈpelit]adj. 受理上诉的

caucus[ˈkɔːkəs]n. [美](政党选举候选人或决定政策的)预备会议

State Council国务院

Central Military Commission n. 中央军事委员会

Supreme People's Court最高人民法院

Supreme People's Procuratorate最高人民检察院

stratum[ˈstreitəm]n. (pl.-ta[-tə])阶层

plenary[ˈpliːnəri]adj. 全体出席的;全体大会

auditor-general审计长

secretary-general秘书长

Ministry of Foreign Affairs外交部

Ministry of Defense国防部

State Development Planning Commission国家开发计划委员会

National Population and Family Planning Commission国家人口和计划生育委员会

deliberation[diˌlibəˈreiʃən]n. 审议, 商讨, 评议

interrogation[inˌterəˈɡeiʃən]n. 询(讯, 审)问

vanguard[ˈvænɡɑːd]n. 先锋;先进分子

CPC's National Congress中国共产党全国代表大会

China Revolutionary Committee of the Kuomintang中国国民党革命委员会

China Democratic League中国民主同盟

China Democratic National Construction Association中国民主建国会

China Association for Promoting Democracy中国民主促进会

China Peasants and Workers' Democratic Party中国农工民主党

China Zhi Gong Dang中国致公党

Jiusan Society九三学社

the Taiwan Democratic Self-Government League台湾民主自治同盟