上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
第10章 承宫拾薪求学
承宫少<孤>[1],<为>人牧猪。乡人徐子盛,以《春秋经》<授>数百人[2]。宫过其<庐>,乐其业[3],<遂>请留门下,为诸生拾薪[4],执苦数年[5],勤学不倦。
【注释】
[1]孤:失去父亲。
[2]《春秋经》:孔子编的一部鲁国历史书。
[3]乐其业:喜欢他们做的事。
[4]诸生:学生们。
[5]执苦:干苦活。
【古文翻译】
承宫小时候就失去了父亲,给人放猪。乡里有个叫徐子盛的人,用《春秋经》教几百个学生。承宫经过他的屋子,喜欢学生们的读书生活,就请求留在私塾里读书,替学生们拾柴作为学费,好几年干这种苦活,勤奋学习而不知疲倦。
【练习】
1.解释加<>的词
①孤____。
②为____。
③授____。
④庐____。
⑤遂____。
2.用现代文翻译
为诸生拾薪,执苦数年。
____
____。