水浒传
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

出版说明

《水浒传》自面世以来,一直颇受关注,争议不断。原因有二:一、版本;二、作者。

《水浒传》流传的版本很多,大致可以分为简本和繁本两个系统:简本文字简略,细节描写较少;繁本描绘细致生动,文学性较强,也流传最广。繁本主要有百回本、百二十回本和七十回本三种。今存百回本的最早版本之一是明万历末年(约1610年)杭州容与堂刻本(藏北京图书馆),但这个版本上没有署作者名字。同时期的杨定见在百回本的基础上又插入了征田虎、王庆等情节,合成百二十回本。明末金圣叹砍去梁山大聚义以后的部分,另外伪造了一个“惊噩梦”的结局(卢俊义梦见知州“嵇叔夜”击溃了梁山队伍,并杀绝一百零八好汉),又把原来的第一回改为楔子,作成七十回本,也称贯华堂本。这个本子,入清以来最为流行。

而我们选用的梅氏藏本《水浒传》,则是源于明天启年间的一种版本,前七十回与金圣叹贯华堂本《水浒传》基本一致。但后五十回和现在流行的百二十回本截然不同,这里的梁山好汉没有受招安,直到最后一回,他们还在与官军浴血奋战;高冲汉、栾廷玉、高衙内、洪教头等统统恶有恶报,丧命于梁山好汉之手。可以说,因为这后五十回,使得整个故事的情节更加曲折,人物形象也更加丰满,读来酣畅淋漓,荡气回肠,与前七十回遥相呼应,布局浑然一体。从这个角度来说,梅氏藏本《水浒传》是一部更值得关注、更值得阅读的《水浒传》。

关于《水浒传》的作者,大致有三种观点:一、罗贯中著;二、施耐庵与罗贯中合著;三、施耐庵著。其中第二种说法最为流行。明代高儒《百川书志》中说,《水浒传》是“钱塘施耐庵的本,罗贯中编次”,也就是说,主要是施耐庵写的,罗贯中进行了编辑整理。这种观点在学术界颇有影响力。出于这种考虑,我们将本书作者确定为施耐庵一人。

本社此次大力推出梅氏藏本《水浒传》,一是想引起广大读者对古本《水浒传》的关注,二是想为水浒爱好者提供一种全新的选择,一种全新的阅读体验。

本书在编辑整理过程中,力求展现原本风貌。除将个别错别字予以更正外,其余仍保留原状。底本有不少词语前后用字不一致,但不影响阅读与理解,一般未作统一处理,如“絮烦”与“絮繁”、“唿哨”与“胡哨”等,只是对个别用字过于混乱以及在繁体转简体过程中出现漏误的词语酌加处理。

本书如仍有不妥以至谬误的地方,恳望广大读者不吝指正。

江苏人民出版社

2009年11月