上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
古意[1]
男儿事长征[2],少小幽燕客[3]。
赌胜马蹄下,由来轻七尺[4]。
杀人莫敢前,须如猬毛磔(zhé)[5]。
黄云陇底白云飞[6],未得报恩不得归。
辽东[7]小妇年十五,惯弹琵琶解[8]歌舞。
今为羌笛[9]出塞声,使我三军泪如雨。
注释
[1] 古意:托古诗的常见诗题,表示“拟古”“效古”。
[2] 事长征:从军远行。
[3] 幽燕:今河北、辽宁一带。客:离家在外者。古代幽燕地区多慷慨悲歌之士。
[4] 赌胜:较量胜负,显示本领。马蹄下:驰骋疆场。由来:从来。轻七尺:指不怕死,没拿性命当回事。七尺,七尺之躯。这两句写幽燕客的勇武、好胜不怕死。
[5] 磔:张开状。杀敌时,他的胡须怒张,像刺猬的毛一样,威武而凶猛,对方都不敢上前交手。
[6] 黄云:战场上升腾而起的尘沙。陇:泛指山地。
[7] 辽东:辽河以东,今辽宁西南部。
[8] 解:通晓,擅长。
[9] 羌笛:羌族人吹的笛子,又称羌管,一种单簧气鸣乐器。
评析
王昌龄《塞上曲》说,“莫学游侠儿,矜夸紫骝好”,李颀这首诗中的“男儿”,恰好就是王诗所指的“莫学”的对象。他好勇而轻生,是为将者最喜爱的兵士类型。他少时便已离乡,报国军旅,长驻边塞。他会有思乡情吗?当然会有,诗歌点到即止——“黄云陇底白云飞,未得报恩不能归”两句就藏着思归之情。战地尘卷黄沙,黄云满天,可故乡的云是白的,但他还不能回去,他流露的不是无奈和埋怨,更多的是皇恩未报而不该回去的爱国情,是理性。而小妇人的羌笛吹出的出塞曲哀怨、悲凉,令军士泪流满面情不自已,这是个人情,是感性。视死如归,古意凌然,但终归不能无情。
荷荡薰风 清 陆汉