据说,从这部传记的原稿上可以看出,译者并没有直接译出希德·哈梅特在本章开头针对自己发出的一段怨艾。那个摩尔人责怪自己竟然会写一部像堂吉诃德的传记这么枯燥而又单调的著作,从头至尾都是只讲堂吉诃德和桑...