文前辅文
闲煞英雄,销不尽,填胸块垒。徒惆怅:横流无楫[1],磨刀有水。侧注鹰瞵横[2]太甚,沈酣狮睡呼难起。叹鲁阳、返日苦无戈,空切齿。
局中人,都如此,天下事,长已矣。且抽毫摅臆[3]撰成野史。热血淋漓三斛墨[4],穷愁折叠千层纸。愿吾曹、一读一悲歌,思国耻。
——调寄《满江红》
[1]横流无楫(jí)——楫,划船的短桨。指无桨的船在水中行不由河道。引申为放纵恣肆的意思。
[2]瞵(lín)横——眼光闪闪。无所顾忌地看。
[3]抽毫摅(shū)臆——指提出自己的主观看法,以抒发自己的感情。
[4]三斛(hú)墨——斛,量器名,亦容量单位。古代以十斗为一斛,南宋末年改为五斗。