校注说明
《神仙服饵》首页写明“不著撰人”,作者不可考。该书是一本收载修仙方药的加工和服食方法的书。全书内容分为神仙统论、神仙服草木药、神仙辟谷三部分。“神仙统论”论述了通过一定的服食方法,可以修炼成仙的观点:“若夫飞丹炼石,导引按跷,与夫服气辟谷,皆神仙之术所不废者。”“神仙服草木药”分为上、下两部分,认为草木中形质坚固者,如松、柏、茯苓之类可助人长寿;其他草木也都禀受四气之和,各有作用;并提出了服药的顺序应按“必先去三虫;三虫既去,次服草药;草药得力,次服木药;木药得力,次服石药”这样由粗到精的一个有序过程,收载了很多方药采集、炮制、服用的方法。“神仙辟谷”记述了“休粮辟谷”时服食的一些方药,还记述了“咽津法”“饮水法”等修炼方法。
《神仙服饵》的主要目的是为道家修仙所用,但可以将其所说的“神仙”看作是健康的一种理想状态,因此其内容具有养生学的意义,很多方剂对于延缓衰老、强身健体有较高价值。书中记载了关于茯苓、松脂、柏叶、黄精、菟丝子、枸杞子等药物的炮制和服用方法,对中药学和方剂学的研究也有较高价值。
《神仙服饵》作为单行本,现存版本为清虞山钱氏述古堂抄本,为清代藏书家钱曾所藏。钱曾,字遵王,为清代早期藏书家,江苏省常熟人,其藏书楼为“述古堂”。
根据对比发现,《神仙服饵》清虞山钱氏述古堂抄本与《圣济总录·神仙服饵门》前半部分内容相同,因此,《圣济总录》的相关版本可作为校本。《圣济总录》在金大定(1161—1189)中及元大德四年(1300)两次重刊,现仅存元大德间江浙行省刊本(简称大德本)。清代乾隆年间汪鸣珂燕远堂重刻过,但因其是多方搜求拼凑的,残缺删窜较多。明代嘉靖年间日本学者将元大德本带回日本,日本文化十年(1813)医官杉本良及丹波元胤将大德本与丹波氏家藏的古写本合校,用木活字印成聚珍版(以下简称聚珍本),是现存最完整准确的版本。聚珍本有2011年西南师范大学出版社、人民出版社的影印本。
本次校注以清虞山钱氏述古堂抄本为底本,以《圣济总录》聚珍本为校本,运用对校、本校、他校、理校的方法对该书进行校勘,并且对该书中出现的冷僻、费解词语及专业术语,用现代通俗语言进行解释。
校注原则如下:
1.原书为竖排繁体,今改为横排简体,并加现代通用标点。文中凡表示文序的“右”均改为“上”。原书中的双行小字统一改为单行,字号小于正文。
2.对个别字面古奥的语词加以释义注音。
3.底本中常见的异体字、俗写字,均改为规范字,不出校记。如“煖”改为“暖”、“内”改为“纳”、“椎”改为“槌”等。
4.凡书中出现的通假字一律保留,并出校记说明。
5.原书没有目录,为阅读、检索方便,特附加目录。原书“神仙服草木药上”部分的“又方”标题较多,不再上目录。