上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
泽 泻
味甘,寒。主风寒湿痹,乳难。消水,养五脏,益气力,肥健。久服耳目聪明,不饥,延年轻身,面生光,能行水上。一名水泻,一名芒芋,一名鹄泻。
案:“益气力,肥健”五字,与菟丝子同。但菟丝子滋水,泽泻消水为异。盖消邪水则正水自滋,与义两通。面生光,消水之征。凡病液涸者,皆面亮。《说文》“藚,水泻也”,《诗》毛传同。《尔雅》“蕍,芒芋”。
附:泽泻说
案:此即《尔雅》“芣苡,马舄也”。《文选》注李善引薛君曰“芣苡,泽泻也”,此千古定论。盖《韩诗》直言“车前瞿曰芣苡”。其云瞿者,正与陶注泽泻“尾间必有两歧”说合。韩固未尝以为木也,其云“其实如李”云者,谓其形微似如羊桃。似桃之例,无足为怪。《逸周书》作“桴苡”者,以草木偏旁,古多通假,不必以此疑之。考《韩诗》说“芣苡,伤夫有恶疾也”,恶疾即大风,与《别录》“泽泻叶治大风”合。《毛诗》说“芣苡,妇人药,有子也”,与《大明》泽泻治“产难,补女人血海,令人有子”合。可见韩、毛词异旨同。《说文》称《诗》用毛氏,而“芣”下云“芣苡,一名马舄,其实如李,令人宜子”说,同《韩诗》可证也。自本草家以芣苡为车前,而泽泻历周及汉之古义遂湮。
又古无“泻”字,只作“舄”。《汉书·沟洫志》“终古舄卤 [50] ”,《海赋》“襄陵广舄”,皆借“舄”为“斥”,是舄为泥湿之地之称。《释名·释衣服》“舄,腊也” 《说文》“舄”为“鹊”之正字,鹊与腊,皆昔声 ,行礼久立地或泥湿,故复其下使干腊也。然则称马舄者,以其生泥湿地,而性能利水,能使干腊故也。凡草生泥湿地者,如龙舌、牛舌、狗舌、麋舌等,皆是舄属。车前、泽泻较彼高大,故并称马,别名鹄泻。鹄,亦高举之义。尝闻陆潜园云天津车前高二三尺许,与湖地悬殊。