听音乐,牢记雅思3000核心词
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

21 Rap Devil

(白人Rapper给了Hip Hop另一个样子)

专辑:Rap Devil (Explicit)

歌手:Machine Gun Kelly

流派:Rap/Hip Hop

发行时间:2018-09-08

1 grab[ɡræb] v/n.攫取;霸占★

He descended to the lake where he grabbed some water ski equipment. (C9 TB S3)

他下到湖边,抓起一些水上滑雪用具。

2 clipper[ˈklɪpɚ] n.快速帆船;大剪刀

Tea was relatively expensive until Britain started a direct clipper trade with China in the early 18th century. (C10 T2 P1)

直到18世纪初,英国与中国开始了直接的快船贸易,茶叶一直相对昂贵。

3 weird[wɪrd] adj.怪异的

some weird deep-sea fish (C7 T1 P1)

一些奇怪的深海鱼类

4 beard[bɪəd] n.胡须;颌毛

5 tough[tʌf] adj.艰苦的;困难的★

They live in precarious balance with one of the toughest environments on earth. (C6 T1 P3)

他们生活在地球上最艰难的环境之一,生活在不稳定的平衡中。

6 security [səˈkjʊrəti] n.安全;保证★

I do need to tell you that there's a security entrance. (C6 T2 S1)

我得告诉你有个安全入口。

7 studio[ˈstudɪo] n.工作室;[广播][电视]演播室

Using a studio camera, a photographer went up in a cradle to take photos of every pane. (C5 T4 P2)

摄影师坐在摇篮里,用摄影棚里的照相机为每一块玻璃拍照。

8 sober[ˈsobɚ] adj.冷静的;清醒的

9 bored[bɔrd] adj.无聊的;无趣的

I'm never bored by it. (C9 T3 S3)

我从不觉得无聊。

10 trick[trɪk] n.诡计;恶作剧;窍门★

The trick is finding the right one. (C6 T3 P3)

窍门是找到正确的答案。

11 handle[ˈhændl] n.把手;柄 v.处理★

I'm sure I can handle all that without a problem. (C7 T3 S1)

我相信我能毫无问题地处理这一切。

12 homie[ˈhomi] adj.舒适的;家庭似的

13 dictionary[ˈdɪkʃəˈnɛri] n.字典;词典★

One function of the dictionary was to enable its student to convey an impression of fine learning. (C5 T1 P1)

这本词典的功能之一是使学生能有良好的学习印象。

14 dweeb[dwib] n.愚昧;白痴

15 shovel[ˈʃʌvl] n.铁铲

16 Armageddon[ˌa:məˈgedn] n.大决战;世界末日善恶决战的战场(源于《圣经》)

17 instrumental[ˌɪnstrəˈmɛntl] adj.乐器的;有帮助的★

Doctors have been instrumental in improving living standards in Western society. (C2 T1 P2)

医生在提高西方社会的生活水平方面起了重要作用。

18 sweatsuit[ˈswɛtsut] n. (长袖)运动服

19 corny[ˈkɔrni] adj.谷类的;粗野的;陈腐的

20 chalk[tʃɔk] v.用粉笔写 n.粉笔

21 blackball[ˈblækbɔl] v.排斥;投反对票

22 sway[swe] v.影响;摇摆 n.影响★

The Japanese pagoda—with its massive trunk-like central pillar known as shinbashira—simply flexes and sways during a typhoon or earthquake. (C7 T2 P1)

这座日本宝塔——有着巨大的树干状的中心支柱,被称为“心柱”——在台风或地震中,它只是简单地弯曲和摇晃。

23 interscope环球唱片

24 conference[ˈkɑnfərəns] n.会议★

I'm interested in the computing conference next month. (C6 T4 S1)

我对下个月的计算机会议感兴趣。

25 tweet[twit] n.小鸟叫声

26 literally[ˈlɪtərəli] adv.照字面地;逐字地

More importantly, it literally opened the door to exploration of the universe. (C3 T1 P1)

更重要的是,它从字面意义上打开了探索宇宙的大门。

27 choke[tʃok] v/n.呛;使窒息

28 attack[əˈtæk] n/v.攻击★

It was safe from enemy attack. (C10 T4 S2)

它没有受到敌人的攻击。

29 slim[slɪm] adj.苗条的★

People were generally slimmer and shorter than now. (C4 T2 S2)

人们普遍比现在苗条和矮。

30 knee[ni] n.膝盖;膝

31 gully[ˈɡʌli] n.冲沟;水沟

32 marshall[ˈmɑ:ʃl] n.元帅;典礼官

33 recovery[rɪˈkʌvəri] n.恢复;复原★

The company definitely needs a boost and to attract more highly skilled workers if their recovery is to be long-lasting. (C5 T4 S3)

如果要让公司的复苏持续下去,该公司肯定需要提振,并吸引更多高技能工人。

34 ego[ˈiɡo] n.自我;自负;自我意识

35 ugly[ˈʌɡli] adj.丑陋的

As it was, the quarry was an ugly blot on the landscape. (C9 T3 S4)

事实上,采石场是风景上一个丑陋的污点。

36 thuggery[ˈθʌɡəri] n.谋财害命;暗杀

37 lyric[ˈlɪrɪk] adj.抒情的;吟唱的 n.抒情诗

38 dungaree[ˌdʌŋgəˈri] n.用粗棉布所做的裤子;工作服

39 bitter[ˈbɪtɚ] adj.苦的;痛苦的 n.苦味★

I'm sure you're all familiar with the concepts of sweet, sour, bitter and salt. (C7 T4 S4)

我相信你们都熟悉甜、酸、苦和咸的概念。

40 wedgie[ˈwɛdʒi] n.楔形后跟的女鞋

41 nursery[ˈnɝsəri] n.苗圃;托儿所★

Then she's eligible to join the nursery, which is supervised by a qualified nursery nurse. (C6 T1 S3)

然后她有资格加入托儿所,由一名合格的托儿所护士监管。

42 bully[ˈbʊli] v.欺负;威吓★

Persistent bullying is one of the worst experiences a child can face. (C6 T4 P3)

持续的欺凌是一个孩子所能面对的最糟糕的经历之一。

43 flex[flɛks] v.折曲;使收缩★

The Japanese pagoda—with its massive trunk-like central pillar known as shinbashira—simply flexes and sways during a typhoon or earthquake. (C7 T2 P1)

这座日本宝塔——有着巨大的树干状的中心支柱,被称为“心柱”——在台风或地震中,它只是简单地弯曲或摇晃。

44 hesitate[ˈhɛzətet] v.踌躇;犹豫★

He will hesitate before buying pizza again. (C13 T4 S3)

他会犹豫再买比萨。

45 rabbit[ˈræbɪt] n.兔子;野兔

46 dope[dop] n.笨蛋;麻醉药物;涂料

47 sweater[ˈswɛtɚ] n.毛线衣;运动衫

48 treasure[ˈtrɛʒɚ] n.财富;财产

As the surface gum became more scarce, spades were used to dig up the buried

‘treasure'. (C10 TA S3)

随着表面的口香糖越来越少,铲子被用来挖掘埋藏的“宝藏”。

49 decade[ˈdɛked] n.十年★

In the past three decades, however, a number of fossil discoveries have prompted researchers to re-examine their views. (C7 TB S3)

然而,在过去的30年里,一些化石的发现促使研究人员重新审视他们的观点。

50 feather[ˈfɛðɚ] n.羽毛

At first they were produced for their feathers. (C3 T3 S4)

起初它们是为羽毛而生产的。

51 umbrella[ʌmˈbrɛlə] n.雨伞

Millions of dollars are spent by pharmaceutical companies on promotional products like coffee mugs, shirts, umbrellas, and golf balls. (C6 T4 P1)

制药公司在咖啡杯、衬衫、雨伞和高尔夫球等促销产品上花费了数百万美元。

52 grouch[ɡraʊtʃ] n.心怀不满;不高兴的人;抱怨 v.发牢骚;闹脾气;抱怨

53 apology[əˈpɑlədʒi] n.道歉;谢罪★

Apologise to someone they have hurt.(C10 T1 W2)

给他们已经伤害的人道歉

54 acknowledge[əkˈnɑlɪdʒ] v.承认★

If we acknowledge this, then we urgently need to know what governs it and how designers can work with it. (C12 T4 S4)

如果我们认识到这一点,那么我们就迫切需要知道是什么控制着它,以及设计师如何使用它。

55 prodigy[ˈprɑdədʒi] n.奇迹;奇事;奇才

There has always been an interest in geniuses and prodigies. (C8 T3 P2)

人们总是对天才和神童感兴趣。

56 treadmill[ˈtrɛdmɪl] n.踏车;跑步机

He found that rats that exercise on a treadmill have raised levels of brain-derived neurotrophic factor coursing through their brains. (C6 T2 P2)

他发现,在跑步机上锻炼的老鼠大脑中的神经营养因子水平有所提高。

57 candy[ˈkændɪ] n.糖果

58 salute[səˈlut] n/v.致敬;欢迎;敬礼

He gave his salute and left.

他打了招呼然后离开了。

59 eulogy[ˈjuːlədʒɪ] n.悼词;颂词

60 Oscar[ˈɒskə] n.奥斯卡金像奖