14 Astronomy
(穿上球鞋去战斗吧)
专辑:Mos Def & Talib Kweli Are Black Star
歌手:Black Star
流派:Pop
发行时间:2012-07-09
1 astronomy[əˈstrɑnəmi] n.天文学 ★
That means that our nearest neighbours are perhaps 100 light years away, which is almost next door in astronomical terms. (C9 T1 P2)
这意味着离我们最近的邻居可能有100光年之遥,从天文角度来看,这几乎是临门的距离。
2 canvas[ˈkænvəs] n.帆布
3 curious[ˈkjʊrɪəs] adj.好奇的;有求知欲的★
Many believe it is a curious mixture of kangaroo, snake and crocodile. (C8 T4 S4)
许多人认为这是一种奇特的袋鼠、蛇和鳄鱼的混合体。
4 celestial[səˈlɛstʃəl] adj.天上的;天空的
5 phenomenon[fəˈnɑmɪnən] n.现象★
Smell, however, is a highly elusive phenomenon. (C8 T2 P3)
然而,气味是一种非常难以捉摸的现象。
6 shade[ʃed] n.树荫;阴影★
We'll plant mature pine trees to provide shelter and shade. (C8 T4 S1)
我们将种植成熟的松树,提供遮蔽和荫凉。
7 commonplace[ˈkɑmənˈples] n.老生常谈 adj.平凡的
The hard-won discoveries of scientists like Kepler or Einstein become the commonplace knowledge of schoolchildren. (C8 T3 P2)
开普勒(Kepler)和爱因斯坦(Einstein)等科学家来之不易的发现成为小学生们的常识。
8 intimate[ˈɪntəmət] adj.亲密的;私人的★
Different smells can provide us with intimate and emotionally charged experiences. (C8 T2 P3)
不同的气味可以给我们提供亲密和充满感情的体验。
9 infant[ˈɪnfənt] n.婴儿;幼儿★
For instance, infant mortality was high and life expectancy much shorter than today. (C8 T3 P2)
例如,婴儿死亡率很高,预期寿命比今天短得多。
10 thick[θɪk] adj.厚的★
This allowed glass of virtually any thickness to be made non-stop. (C8 T2 P1)
这使得几乎任何厚度的玻璃都可以不停地制作。
11 strap[stræp] v.用带捆绑;用皮条抽打;约束 n.带;皮带
Eric Scott was a stuntman in Hollywood for about a decade and has strapped jet packs to his back more than 600 times. (C8 TB S3)
埃里克·斯科特(Eric Scott)在好莱坞当特技演员已经有10年了,他已经把喷气背包绑在背上600多次了。
12 molasses[məˈlæsɪz] n.糖蜜;糖浆
13 mass[mæs] n.块;团;群众;民众;大量;众多★
mass use of chemical fertilisers and pesticides (C8 T2 P2)
大量使用化肥和杀虫剂
14 veil[vel] n.面纱;面罩 v.遮蔽
The AIS unveiled coolant-lined jackets for endurance athletes. (C6 T1 P1)
AIS为耐力运动员推出了冷却内衬夹克。
15 belly[ˈbɛli] n.腹部;胃
16 planet[ˈplænɪt] n.行星★
Since the lifetime of a planet like ours is several billion years. (C9 T1 P2)
因为像我们这样的行星的寿命是几十亿年。
17 assassin[əˈsæsn] n.刺客;暗杀
18 armchair[ˈɑrmtʃɛr] n.扶手椅
One's mother tongue carried out in an armchair at home. (C4 T3 P3)
一个人的母语是在家里的一把扶手椅上说出来的。
19 warfare[ˈwɔrfɛr] n.战争;冲突
Alfred Nobel, a lifelong pacifist, hoped that his explosive would be a powerful deterrent to warfare. (C10 TB S3)
终生奉行和平主义的阿尔弗雷德·诺贝尔(Alfred Nobel)希望他的炸药能成为战争的强大威慑力量。
20 perception[pɚˈsɛpʃən] n.知觉;[生理]感觉;看法;洞察力★
Perception is not simply a product of what your eyes or ears transmit to your brain. (C9 T2 P3)
感知不仅仅是你的眼睛或耳朵传递给你大脑的东西的产物。
21 prophet[ˈprɑfɪt] n.先知;预言者
22 feature[ˈfitʃɚ] n.特色;特征★
a formal park with man-made features and gardens (C7 T4 S2)
具有人造特色和花园的正式公园
23 creator[krɪˈetɚ] n.创造者;创建者
The trouble is that the creator derives pleasure from coming up with the idea. (C12 T5 S4)
问题是创作者从想出这个创意中获得快乐。
24 creature[ˈkritʃɚ] n.动物;生物★
The daytime economy is already heavily exploited by other creatures such as birds. (C7 T1 P1)
“白天经济”已经被鸟类等其他生物大量开发。
25 target[ˈtɑrɡɪt] n.目标;指标★
What managers should be targeting is those employees who can take the lead in a situation. (C7 T1 S3)
管理者的目标应该是那些能够在某种情况下发挥领导作用的员工。
26 marketing strategy 营销策略
But do the drugs industry's sales and marketing strategies go too far? (C6 T4 P1)
但制药业的销售和营销策略是否走得太远了?
27 leader[ˈlidɚ] n.领导者;首领★
Cialdini believes that this‘follow-the-leader syndrome' is dangerous. (C10 T3 P1)
恰尔迪尼认为,这种“领导者综合征”是危险的。
28 blackberry[ˈblækˈbɛri] n.[园艺]黑莓
29 magnetic[mægˈnɛtɪk] adj.地磁的;有磁性的★
functional magnetic resonance imaging (FMRI) (C12 T7 P3)
机能性磁共振成像
30 valley[ˈvæli] n.山谷;流域
Apart from these spectacular snow-covered peaks and valleys, there are marvellous historic villages. (C7 T3 S2)
除了这些壮观的白雪覆盖的山峰和山谷外,还有一些奇妙的历史村庄。
31 envelop[ɪnˈvɛləp] n.信封;包裹
Envelopes too can be re-used for internal mail. (C8 TB S2)
信封也可以用于内部邮件。
32 chat[tʃæt] v/n.聊天;闲谈
She'll have more time to chat. (C8 T4 S1)
她会有更多的时间聊天。
33 rhyming [ˈraɪmɪŋ] n.押韵 adj.押韵的
34 absurd[əbˈsɝ d] adj.荒谬的;可笑的★
So how does the sweet if sometimes absurd sound of infant-directed speech influence a baby's development? (C13 T3 P2)
那么,婴儿说话时发出的甜美(有时是荒谬的)声音如何影响婴儿的发育呢?
35 crow[kro] v.啼叫;报晓 n.乌鸦
36 blackbird[ˈblækbɝd] n.画眉;(欧洲的)乌鸫
37 voodoo[ˈvudu] n.伏都教(一种西非原始宗教)
38 civilize[ˈsɪvəlaɪz] v.使文明★
School education helped to civilize the people.
学校教育使人们文明起来。
39 panther[ˈpænθɚ] n.豹;黑豹
40 revolution[ˈrɛvəˈlʊʃən] n.革命★
During the industrial revolution and population explosion of the 19th and 20th centuries, the demand for water rose dramatically. (C7 T1 P2)
在19世纪和20世纪的工业革命和人口爆炸期间,对水的需求急剧上升。
41 plague[pleɡ] n.瘟疫;灾祸 v.折磨;使苦恼★
Coconut groves were plagued by leaf-mining hispides. (C8 T4 P2)
椰子林被树叶开采组织所困扰。
42 greed[ɡrid] n.贪婪;贪心
43 cancer [ˈkænsɚ] n.癌症★
cause cancer and mutations(C8 T4 P2)
导致癌症和突变