第23章 潜入
但是自己已经假死了,怎么去联邦银行去取门洛夫给自己的包裹,这是个让西卡苦恼的问题。
自己为了什么来联都,不就是为了那些可能会有属性点的古董,现在就很尴尬。
自己陷入了一个怪圈,要是想要拿到古董,自己就需要去拿包裹,去拿包裹自己就要暴露没有死的事实,暴露了就又会有什么人来找自己麻烦,那自己这么辛苦隐藏自己活着的事实就没有意义了。
不知道这里有没有做假身份证明的,西卡想到自己或许可以换一个身份,可是做假身份证的水平得多高联邦银行才会查不出。
而且,自己刚才好像露了一个很关键的点,要是联邦银行背后的大人物也参与了这次事件中,门洛夫的包裹说不定早就被他们偷偷掉包了。
这样的话,要是自己拿了,去了错误的地方,岂不是自投罗网。幸亏门洛夫在信中提到了古董和重要的资料包括另一封介绍信以及一个完美假的身份证明全部放在他的密室中。
进入他的密室的方法应该只有自己一个人知道,但是密室的入口在他的卧室,必须要要进入卧室,西卡才有办法。
看来自己这次得当个夜行客了,潜入门洛夫的卧室。本来,如果自己有着地头蛇的帮助会更轻松。
可是现在武馆可能有叛徒,那师父给自己的地点就不能去了,不说肯定会暴露自己,说不定那里已经布置好了天罗地网,自己虽然强,但是如果一堆炸药爆炸,肯定活不下来,西卡对着自己有着清醒的认识。
现在自己需要补充一下体力和休息一下,顺便准备身黑衣,为晚上的行动做好准备。
联都的夜晚和白天几乎没有什么区别,在火光闪耀下,反而比白天更热闹,夜晚总是激情与犯罪的最好的隐藏。
一个黑影在阴影处快速前进,这正是已经休整完毕的西卡。
果不其然,当西卡到达门洛夫院子附近时,就感受到周围最起码有好几拨人盯着这个地方,里面虽然一片漆黑,但不知道还有多少人。
看来自己想要暗中潜入的难度有些大,既然如此,自己就给他们制造点小麻烦,西卡冷笑,自己可不是让人算计了不还回去的人,现在只是收点利息。
在那几个送财童子那里,西卡不仅弄了一些钱,还得到了一些火药,再加上自己在火车的废墟中找到的没有爆炸的炸药,足够自己制造一场混乱了。
西卡在自己感受到的其中一股监视的的地方,偷偷地摸到了那个小房子旁边,里边有四个人轮流监视着不远处的院子。
“老大,上面到底让我们监视什么,这么多天,鬼都没有一个,兄弟们都累死了,还不能去快乐。”其中一个人有些怨言。
“我也不太清楚,好像是这座院子的主人拿了什么不该拿的东西,我们在这儿只是以防万一,你就别问那么多了,上面的意思不是你我所能揣测的。”另一个应该是他们的小头头,出言安慰起来。
“马上你们就能去西方极乐世界快活了。”西卡已经埋好了炸药,用火药代替引爆的火线,毫不犹豫的点燃了火药以后,立马撤退。
“老大,我怎么闻到一股火药味?”其中一个人意识到不对。“怎么可能?你闻错了吧,这里哪来的火药。”小头头显然不怎么在意。
“轰!”看着眼前的房子瞬间被炸毁,西卡内心毫无波澜。“要怪就怪你们在我的对立面。”
听到远处传来的嘈杂声,西卡知道自己的机会来了,也不犹豫,向院子里冲去。一路上,西卡看到好几拨人向爆炸的地方冲去。
而此时监视这里的几拨人,注意力也有些分散,此时正是浑水摸鱼的大好机会。
西卡装作报信的人,大喊“不好了,有人从那里杀进来了。”反正大家都是黑衣人,现在也没有人去查验他的真伪。
但是院子的门口依旧还有两个人守着,西卡也知道只要智指挥的人不是傻子,根本不可能派所有人过去,自己也不是想依靠这,只要混乱起来就行了。
“干什么的,你不去那边救援,怎么跑了回来?”显然守门的人并不会轻易让西卡进去。
“我是报信的,那边出事了,来了好多人,兄弟们顶不住了,我要立马向首领报告。”西卡一脸焦急的模样。
“是吗?那我进去报告,你在外面呆着。”黑衣人半信半疑,拦住了西卡,但是还不是不敢怠慢,跑进去向首领汇报去了。
“那边真的来了很多人?”另一个黑衣人疑惑道。“当然是真的,大哥,我还有老大给我的令牌为证。”西卡装作在身上掏令牌的样子。
“大哥,你看,这就是老大给我的令牌。”西卡掏出一个圆圆的东西,向黑衣人接近,似乎像是要给他看一样。
黑衣人定睛一看,这哪是令牌,分别是一块扁平的石头。
“你……”黑衣人脸色大变,可是话还没说完,西卡已经把石头狠狠砸在他的脸上,以西卡的力量,不用多说,黑衣人的脑袋瞬间开花。
“下辈子聪明点。”西卡跨过黑衣人的尸体,迈进院子里。
院子不大,除了一些花草之外就是一栋典型的三层的西式建筑。
“我记得门洛夫说得卧室是在一楼,这样我就不用去楼上和那个首领撞面。”
能不与这个首领碰面最好,自己毕竟不太清楚他的底细,但要是真的碰到了,西卡不介意让他感受一下自己的雪崩。
卡斯有些烦躁,本来自己在度假,结果被上司拉来监视这栋房子,这就算了。
刚才自己正和找来的漂亮姑娘到达高峰之际,属下敲门报告不远处爆炸,卡斯不耐烦地让他们派些人去看一下。
结果,没两分钟,又有属下报告,说有报信人,那边据说有许多人进攻,死了很多弟兄,这让卡斯意识到不对劲。