艺术英语
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

Reading B My History—Claude Monet by Himself1900年,在巴黎的一个展览上,记者泰保特-西森让克劳德·莫奈讲述了自己的故事。当年11月26日,报纸Le Temps刊登了莫奈的自传,但是这篇文章并不是完全忠于事实的。本文是这篇自传的节选。

Thiébault-Sisson

I am a Parisian(n.):巴黎人 of Paris. I was born in 1840, under the reign(n.):君主统治 of the good king Louis-Philippe, which was an epoch(n.):时代 centered on business interests and in which the Arts were regarded with real derision(n.):嘲笑. As it was, my childhood was spent at Le Havre where my father had settled in 1845 in order to better pursue his own business interests, and as it happened, this childhood of mine, was essentially one of freedom. I was born undisciplinable(adj.):无纪律的. No one was ever able to make me stick to the rules, not even in my youngest days. It was at home that I learned most of what I have known now. I equatedequate...with:看作相同 my college life with that of a prison and I could never resolve(v.):决心要做 to spend my time there, even for four hours a day when the sun was shinning bright, the sea was so beautiful and it was so good to run along the cliff-tops in the fresh air or frolic(v.):嬉戏 in the sea.

Up until the age of fourteen or fifteen, much to my father's great disappointment, I continued this very irregular but healthy way of life. Somehow, in between, I did acquire the rudimentsrudiment (n.):基本原理 of a basic education including some proficiency(n.):熟练 at spelling. My studies went no further and did not cause me too much trouble, as I was able to interweave...with:与…混杂 them with a number of distractions. I ornamentedornament (v.):装饰 the margins of my text books, I decorated the blue paper of my exercise books with ultra fantastic designs and represented in the most irreverent(adj.):不敬的 manner possible, the features of my masters—either drawing their faces in front view or in profile:(人的面部)从侧面看.

I became very quickly adept at擅长于 this game. At fifteen, I was known by the whole of Le Havre as a caricaturist(n.):漫画家. My reputation was so well established that I was commissioned by everyone for these types of portraits. It was in effect, in consideration of the sheer number of commissions that I received as well as the insufficiency(n.):不足 of the allowance(n.):零用钱 that I received from my mother, that prompted the audacious(adj.):鲁莽的 decision that I made to charge a fee for my portraits. this of course, scandalizedscandalize (v.):使感到震惊,使丢脸 my family. I would charge ten to twenty francs depending on whether I liked the look of my clients or not and this method worked extremely well. In a month, the number of clients had doubled and I was able to charge a fixed rate of twenty francs without reducing the demand. Had I continued this way, I would be a millionaire today!

Thus, by this means, I became someone of importance in the town. there, along the shop front of the only framers in business at Le Havre, were my caricaturescaricature (n.):漫画, insolently(adv.):自傲地 sprawled-out in groups of five or six, to be seen in full in little gold frames, under glass like real works of art. Moreover, when I saw strollersstroller (n.):散步者 gathering to gap at them with admiration(n.):赞赏 and cry “It is so and so! ”, I was bursting with pride.

I should say, however, that there was a flaw to this otherwise perfect situation. There was often, in this same shop window, hanging just above my own works, a number of maritime(adj.):海的 scenes that I found, along with most of the inhabitants of Le Havre, revolting(adj.):反叛的. I was so vexedvex (v.):使烦恼 at having to endure this enforced contact, that I did not try to slander(v.):诽谤 this idiot who, thinking himself an artist had dared to sign his works “Boudin欧仁·路易斯·布丹(Eugène Louis Boudin,1824—1898),法国风景画家,莫奈的良师益友。布丹曾劝说莫奈放弃漫画改画风景画。在布丹的影响下,莫奈喜欢上明亮的色调和水面的光影,这在莫奈的印象派画风中可以窥见。. For me, who had been used to Gudin泰奥多尔·居丹(Theodore Gudin,1802—1880),19世纪法国浪漫主义画家,擅长画海景。's seascapes—with their arbitrary(adj.):任意的 colorations, false touches and invented perspectives so much in use by fashionable artists at the time—Boudin's sincere little compositions with his correctly delineateddelineate (v.):描绘 little figures, his pleasant boats, his ever so perfect skies and water, drawn and painted only from nature, held no artistic value for me. His fidelity(n.):忠诚 seemed suspect. Hence, his paintings inspired me with a terrible aversion(n.):厌恶 and without even having met the man, I disliked him intensely. Often, the framer would say:“You should meet Mister Boudin. Despite what is said about him, he is a professional who knows his work. He studied in Paris at the Academy Beaux-Arts美术学院. He could give you some useful advice.”

But I resisted, dug my heels indig one's heels in:坚持自己的立场. What could I possibly learn from such a ridiculous(adj.):可笑的 fellow?


Despite myself, however, the day did arrive when fate thrustedthrust...into:推入 me into Boudin's presence. He was at the back of the shop and I had not noticed him as I entered. The framer immediately took the opportunity to introduce me saying: “See here, Mister Boudin, this is the young man with so much talent for caricature! ” Boudin immediately coming towards me, complimentedcompliment (v.):称赞,恭维 me with his gentle voice and said: “I always look at your sketchessketch (n.):素描 with pleasure; they are amusing, animated(adj.):栩栩如生的,活的; they seem to have been done with ease. You have talent, one can see that straight away. But you are not, I hope, going to keep doing the same thing. It is very good for starting off, but you will get bored with just doing caricatures. Study, learn to look, paint and draw. Do some landscapes. It is so beautiful, the sea and sky, animals, people and trees just as nature made them, with their characters, their true essence(n.):本质 of being, in the light, within the atmosphere, just as things are.”

But Boudin's exhortationsexhortation (n.):劝告 left no impression on me even if, after all, the man himself was agreeable to me. He was convinced, sincere. I could feel it, but I could not appreciate his paintings and when he offered to take me with him to paint outdoors in the open countryside, I always found a pretext(n.):借口 and refused politely. But when summer came, I was more or less free to dispose of处理 my time as I wished and I had no feasible(adj.):可行的,可能的 excuse left to give him and gave in. thus it was, that Boudin—with his inexhaustible(adj.):用不完的,无穷尽的 kindness—took it upon himself to educate me. With time, my eyes began to open and I really started to understand nature. I also leaned to love it. I would analyze its forms with my pencil. I would study its colorations. Six months later—notwithstanding(conj.):尽管,虽然 my mother's objections who was seriously becoming worried about my frequentationsfrequentation (n.):经常往来 of a man like Boudin, I squarely announced to my father, that I intended to become a painter and was moving to Paris to learn.

“You will not get a penny! ”

“I shall do without.”

● Vocabulary Challenge

Study the following suffixes: -er, -ist, and -ese. In Table 1, the suffix -er means “a person who does an action indicated by the root verb or a person whose occupation is (the noun)”. In Table 2, -ist means “a person with a particular creative or academic role”. In Table 3, -ese means “a native or inhabitant of a city, region, or country or the language related”.

Analyze the formation of the following words and write down their meanings. You may turn to the dictionary if necessary.

Table 1

Table 2

Table 3

● Comprehension Check

1. Choose the most appropriate answer to each of the following questions.


(1) Why did Monet work as a caricaturist in his spare time at fifteen?

A. Because he had a good reputation as a well-behaved man.

B. Because his drawing enjoyed a great popularity and he did not have enough pocket money.

C. Because he had to make money from drawing to pay his school fee.

D. Because his family had a scandal.

(2) What does the word “game” in the first sentence of paragraph 3 mean?

A. Decorating the school books.

B. Playing along the cliff-tops and in the sea.

C. Drawing portraits.

D. Living an irregular but healthy way of life.

(3) What had Monet earned from being a caricaturist?

A. He became some kind of celebrity in the town he lived.

B. He became a millionaire by making money from drawing portraits.

C. He opened a shop selling caricatures.

D. His caricatures were admired by the all the people in the town.

(4) In the fifth paragraph, what was the “flaw” in Monet's eyes?

A. Some idiot signed “Boudin” on the paintings above Monet's works.

B. His works were accompanied by some other person's paintings which he regarded as unpleasant.

C. He disliked the layout of the works in the shop window.

D. the shop keeper made a mistake hanging his caricatures at a wrong place.

(5) What did Boudin suggest Monet do when they met for the first time?

A. Make his sketches interesting and lively.

B. Carry on his career as a caricaturist.

C. Observe the sea, the sky, animals, people and trees carefully.

D. Paint some natural scenery.

(6) What persuaded Monet to do landscape painting though he refused it at first?

A. Monet's admiration to Boudin and his paintings persuaded him.

B. the possession of much spare time enabled Monet to do outdoor painting.

C. Monet was born with the love of nature.

D. Boudin's constant advice and Monet's growing understanding about nature persuaded him.


2. Fill in the blanks with the words from the box.

Born in Paris to a grocer, Claude Monet moved at the age of five to Le Havre, a (1) _____town in northern France. The ocean and rugged (2) _____of the region had a profound effect on him at an early age, and he would often run away from school to go for walks along the (3)_____ and beaches. Creative and enterprising from an early age, he drew (4)_____ in his spare time and sold them for 20 francs (5)_____ . By the time he was fifteen Monet had become popular as a (6)_____ . Through a/an (7)_____ of his drawings at a/an (8) _____frame shop in 1858, Monet met Eugène Boudin, a (9)_____ painter who became a great influence on the young artist. Boudin (10) _____Monet to outdoor painting, an activity that soon became his life's work.