《串雅内编》选注(第2版)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
黄丹五钱(生用),白明矾三钱(生用),胡椒一钱五分(为末),麝香半分。
右药各为末。临发时对太阳坐定,将好米醋调药,男左女右敷于手掌心,外加绢帕紧扎,待药力热方可行走,以出汗为度。如阴天则以火炉烘脚。此药一料能治三人,年老身弱畏服药者,以此治之。
【注释】①拏(ná,音拿):即拿的意思。这里作去病解。
【说明】疟疾多因暑夏内伏,秋凉外感,阴阳相抟于内所致。本方用黄丹之辛毒,白矾之酸涩,胡椒之温散,三药合用具有杀虫之力,是控制疟疾发作的一种外治法。再辅以麝香宣窍,通行十二经络,以增强解散作用。通过敷掌加热,使药力透达体内,使之出汗,可以调和营卫之争,从而使邪气透达,解除发作。
麝香药贵而少,可以考虑用白芷代替。又凡治疗疟疾,均应在寒热发作之前用药为宜。
至于将药敷在手上,“男左女右”。不必如此,唯加强药力,可一次双手皆敷为佳。