清平乐·别来春半
别来春半1,触目柔肠断2。砌下落梅如雪乱3,拂了一身还满。
雁来音信无凭4,路遥归梦难成5。离恨恰如春草,更行更远还生6。
注释
1春半:春天的一半,半春。2柔肠:原意是心肠柔软,这里指绵软的情怀。3落梅:指开放时节较晚的白梅花。4无凭:没有凭证,这里是指鸿雁没有带来书信。5归梦难成:指想回家的心愿无法实现,有家难回。6更行更远:指行程遥远。
赏析
李煜是南唐后主,作为亡国之君,五代十国的纷乱,也铸成了李煜的悲剧。作为词人的李煜,以词雕花,以文琢情,潇潇然织成了另一番文字的繁华。《清平乐·别来春半》一词是李煜思念被扣留汴京、有家难回的弟弟李从善所作。词风柔和婉约,格调清新别致,触景生情,忧思难禁,是难得的佳作。
上阕以“别来春半,触目柔肠断”起笔,毫不掩饰地直抒胸臆,道出了兄弟分别之后的抑郁与离愁。“别”既是起意之处,又是落笔之处,一向含蓄的词人竟开门见山的以“离别”来点题,足见其离愁之强烈。“触目柔肠断”,春光已逝过半,每每掠过这些春景,便会想起远在异国、羁留难归的弟弟,瞬间便会柔肠寸断。“触目”一词,在这里用得极为精准。离愁满腹时,静静地站在花树下,不染纤尘的白梅花落了满身,亦落了满地,阶下的白梅如飘雪般零乱,身上的落花刚刚拂去就又落了一身。“乱”之一字,淋漓地道出了词人内心的忧思与烦乱,“拂”与“满”的连续及对照则生动地刻画出了思念之深刻。
下阕紧承上阕,以鸿雁归无凭,路遥梦难成,离草无尽生,将原本虚无的离愁描绘得更加真实和具体。鸿雁本为传书来,但仰头望去,横飞的鸿雁脚上却不见信函,弟弟并没有从汴京传讯来。故国与汴京相距遥远,山水迢迢,想要在梦中相见都难以办到。怀着这样的忧思,词人举目远望,只见春草连绵,无穷无尽,情不自禁地发出了“离恨恰如春草,更行更远还生”的慨叹。离愁别恨就如这连绵的春草,无论走到何处,无论走多远,都近在眼前,难以摆脱。春草如离恨,绵绵无尽,这样的比喻浅显直白,让整首词都变得生动鲜活起来,意味深长、余韵无穷。尤其是下阕三句,“信无凭”“梦难成”“远还生”之间的层层递进,更将如春草般的“离恨”渲染得恰到好处,无形之中便照应了上阕的“离别”之思、之情、之恨。