历史剧卷一(莎士比亚全集·第七卷)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第二景 皮卡底;加莱城下的英军营帐


[爱德华三世与德比率众士兵上]


爱德华三世 贤卿,既然他们拒绝朕提出的

联盟建议,也不愿开城门让朕

进入,朕打算在四周掘下壕沟,

不让任何人员与食品的补给

进入这该遭诅咒的城市。刀剑

无法进入,让饥荒来继续战斗。

德比 答应要来的援助使城中人顽抗,

可这援助已后退,另择路而去。

他们定会为自己的顽固而后悔。


[六衣衫褴褛的法国人上]


陛下,怎么走来了几个衣衫褴褛的下人?

爱德华三世 去问问他们的身份,好像从卡利斯来的。

德比 这几位面露绝望与忧郁的可怜人,

是干什么的?是活人还是游魂,

从坟墓里爬上来到人世四处走动?

法国人甲 大人,不是游魂,但这有呼吸的

生命远比安静的死亡要悲惨。

我们是卡利斯当地可怜的居民,

长期来就跛了腿,体弱多病;

现在,因为我们不适合参军,

城里的长官把我们扔出城外,

说是要为城里节省粮食。

爱德华三世 这倒不失为善举,该赞扬呢!

不过你们打算怎么办?

朕是你们的敌人,在这种情形下,

只能把你们挑在刀尖上,

因为朕提出的讲和已经被拒绝。

法国人甲 如果大人没有改变主意的意思,

死亡对我们如生命一样受欢迎。

爱德华三世 可怜而单纯的人们,你们受的苦太多了!

去,德比,去,为他们减轻些苦难,

找人给他们弄一些吃的来,

给每个人发五克朗的金币。


[德比带众法兰西人下]


雄狮决不会碰那乞降的猎物,

爱德华的刀剑磨得锃亮,

只用在一意孤行的顽固人身上。


[波西上]


欢迎欢迎,波西!英国有什么情况?

波西 陛下,王后到了。

从王后和代理执政那里,

我带来一段令人愉快的成功消息:

苏格兰的大卫王,不久前起兵,

以为他很快就能占据上风,

因为陛下您暂时离国出征;

可您的同盟进行了有效的反击,

而王后也不顾自己已有身孕,

她艰难地每日坚持披挂上阵,

终于将敌人击溃制服,捉为囚徒。

爱德华三世 波西,我衷心谢谢你带来的消息。

在战场上活捉大卫的是什么身份?

德比 是位绅士,陛下,名叫约翰·科普兰。

虽然王后陛下多次催促,

他却始终不肯交出俘虏,

一口咬定非亲手当面交给陛下您,

王后为此心里极为不高兴。

爱德华三世 那好,朕就指派一名特使,

立刻召科普兰前来,

命令他把被俘的国王送来。

德比 陛下,王后本人已到近海,

一旦风向顺了,她打算

立刻去卡利斯上岸来见您。

爱德华三世 她会受到欢迎的;为等候她的到来,

我要将帐篷扎在海边沙滩上。


[一法国军官上]


法军官 强大的国王,卡利斯的市政官们

已根据市政会的决议,同意

将这座城市和堡垒交给您,

条件是,希望尊贵的陛下能

保证他们生命财产的安全。

爱德华三世 保证,保证!照此下去,他们倒可以

发号施令,选执政,自己治理自己了。

不,先生,去告诉他们,既然他们

已拒绝了朕一开始就提出的和约,

现在再想要,就什么也得不到了。

除了剑与火,我什么都不接受,

除非两天以内,城里六个

最最富有的商人,脱去全身衣服,

只剩下贴身的亚麻衬衣,

每个人脖子上套一条绳索,

跪倒在地上,

是罚是吊,任我处决:

你就这样去回禀你的主子吧。


[爱德华三世,波西及众士兵下]


法军官 咳,这就是相信折断的木杖的下场。折断的木杖,意谓法王不可靠了。

要不是听信了谎话,说约翰国王

一定会带兵前来为这座城市解围,

我们才不会坚持抵抗下去呢。

可事已做下,谁也无法挽回,

不如死几个,救一城。

[下]