6 Building Good Relationship 积累人脉
有人总结说:成功=知识+人脉,这是很有道理的。在当今社会,靠一个人“单枪匹马”是很难成就事业的,必须得到别人的支持与帮助,这就是人脉。所以,在职场拼搏的过程中,一定要注意积累自己的人脉哦。那么,关于积累人脉的有关英语表达有哪些呢?让我们一起来看看吧!
Step 1 词汇链接
情景短语
with the help of... 在……的帮助下
scratch one's back 帮忙
go through hoops to 努力做某事
rely on 依靠
get over 克服
rule of thumb 经验法则
a golden rule 指导原则;金科玉律
to a large extent 在很大程度上
扩展词汇
network ['netwɜk] n. 网络;网状物
compliment ['kɒmplɪmənt] n. 赞美;恭维;问候;致意
saponaceous['sæpə'neɪʃəs]adj. 圆滑的;口齿伶俐的
kinship ['kɪnʃɪp] n. 亲属关系;亲密关系
abhor[əb'hɔ]vt. 痛恨,憎恶
gang [gæŋ] n. 群;一伙;一组v. (使)成群结队
plot [plɒt] n. 阴谋 v. 密谋
evidently['evɪdəntlɪ]adv. 显然,明显地;清楚地
Step 2 经典表达
1) Your success relies on...
Your success relies on + other people to a large extent.
你的成功在很大程度上取决于别人。
TIPS: rely on 是表示“依靠、信赖”的固定表达。再如:You can rely on him. 你可以信赖他。
2) With the help of..
With the help of + honest friends, we can easily get over the difficulties and hardships we come across.
有了真诚朋友的相助,我们能够轻松地克服我们所遇到的困难与挫折。
TIPS: 这里是with 引导的伴随状语。
3) It's a good idea that...
It's a good idea that + you scratch my back and I scratch yours.
这个主意好。你帮我忙,我也帮你忙。
TIPS: scratch 意思是“搔、抓”,scratch one's back 是“帮忙”或“迎合人意”的意思,犹如挠痒,尤其是在自个儿眼睛看不到、手够不着的后背心,如果有人帮忙,那该是多么惬意啊。
4) It is a rule of thumb to...
It is a rule of thumb to + be formal with strangers and informal with close friends.
一般的处世经验是和陌生人交往时要正式,和亲密的朋友在一起可以随便。
TIPS: rule of thumb 即经验法则。再如:As a rule of thumb, it is always best to resolve as much ambiguity as possible. 作为一个经验法则,最好总是解决尽可能多的歧义性。
5) Put your feet into others' shoes...
Put your feet into others' shoes + when disagreements arise.
当分歧出现时,试着从别人的角度去想想。
TIPS: Put your feet into others' shoes 是一句成语,可以译为“换位思考”。
6) I think it essential to...
I think it essential to + offer your help to your colleagues when they meet troubles.
我认为当你的同事遇到麻烦时,你有必要提供帮助。
TIPS: 本例句表达的是积累人脉的技巧。I think it essential to do sth.意思是“我认为做某事是必要的”。
7) Don't worry. We'll...
Don't worry. We'll + go through the hoops to help you.
别担心,我们一定会想方设法地帮助你。
TIPS: hoops 的意思是“圆圈”。杂技演出中,矫健的运动员身轻如燕,在火焰滚滚的“火圈”里来回穿越,这就是go through the hoops 的形象表达法,引申为“努力、尽力”。
8) ...do the opposite.
Praise and tolerance can promote understandings between you and your friends while criticism and jealousy will + do the opposite.
赞美与包容能够加深你与朋友间的理解,而批评与嫉妒则适得其反。
TIPS: do the opposite 表示“起到相反的效果”。前面提出一种情况,如果后面的情况与之相反时,do the opposite 是一个很常见的表达。
9) I grasp...
I grasp + the significance of teamwork.
我体会到团队合作的重要意义。
TIPS: I grasp 相当于I see, I understand等。
10) Always follow...
Always follow + a golden rule: do as you would be done by.
永远遵守一条黄金法则:己所不欲,勿施于人。
TIPS: 这也是表达建议的一个常用句型。follow 在此表示“遵守”的意思。
Step 3 对答如流
1
A: We must interact with and receive the support of others.
A:我们必须与他人结交,接受他人的支持。
B: Yeah. No man is an island. Your success relies on other people.
B:是的,没人是孤岛。你的成功取决于他人。
2
A: You mean I should try to praise others in my everyday life?
A:你是说我应该尽量在日常生活中赞扬他人?
B: Yes, it can help you create a pleasant relationship with your colleagues.
B:是的,它能帮你与你同事之间建立一个良好的关系。
3
A: Could you tell me how to build good relationships?
A:你能够告诉我如何建立良好的人脉吗?
B: OK, please always follow a golden rule: do as you would be done by.
B:可以。请永远遵守一条黄金法则:己所不欲,勿施于人。
4
A: Now, I have grasped the significance of teamwork. Everyone needs others' support.
A:现在,我体会到团队合作的重要意义。每个人都需要他人的支持。
B: Absolutely true! So we need to make more friends with sincerity.
B:太对了。所以我们需要真诚地结交更多的朋友。
Step 4 实战演练
A: This is your seat. Some office suppIies have been prepared.
B: Thanks, you are so thoughtful.
A: Here is your computer. If there are any problems with the computer, you can contact Xiao Li, the network administrator.
B: How can I contact him?
A: This is the contact information for the entire staff. Xiao Li's extension number is on the list as well as mine.
B: OK, thanks.
A: The printer, copier, fax and water dispenser are over there. Is there anything else I can do for you?
B: Not at the moment. Thank you. You are so kind.
A:这是你的座位,一些常用的办公用品已经给你准备好了。
B:谢谢,你真是太周到了。
A:这是你的电脑,如果有什么问题的话可以找网管小李。
B:怎么联系他?
A:这是公司全体职员的联系方式,小李的分机号码就在上面,我的也在。
B:好的,谢谢。
A:打印机、复印机、传真机和饮水机都在那边。你看还有什么问题吗?
B:暂时没有了,谢谢。你太好了。