上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
英译本重印前言
本书写于1930年。当时我虽相当了解法西斯主义,但对国家社会主义几乎一无所知。当我还在为书稿的完成而喜悦时,十分震惊地听说国家社会党人在1930年的选举中赢得了最初的胜利。书稿被搁置一旁有一年之久,因为我不想让它在我的三卷本《哲学》之前问世。《哲学》在1931年发表。该书发表后几星期,本书也出版了。
为了阐明那个时代,我利用了仅属于那些特别岁月的事实材料,因而本书在许多方面都感染了当时的气氛。尽管自它问世以来已发生了种种事情,但是若考虑一下今天的哲学状况和世界情景,那么我认为,它在现在和当时一样有效。
试图作哪怕最微小的改动,如今在我看来也是一种篡改。此次德文第五版的英译本的重印——与此同时,德文第五版也在德国重新发行——比之1931年的初版,仅在文字风格上有一些修改,而所用材料则一如初版。
卡尔·雅斯贝斯