第三节 语言的特征与功能
一、语言的特征
(一)任意性
“任意性”这一概念最早是由索绪尔(Saussure)提出的,如今已广为人知。任意性(arbitrariness)是指语言符号的形式和意义之间没有自然的联系《(Arbitrariness means that the forms of linguistic signs bear no natural relationship to their meaning.)例如,人们无法解释为什么“一本书”会读作a/buk/; “一支钢笔”会读作a/pen/。语言的任意性还有着不同的层次。
1.语素音义关系的任意性
很多人认为,象声词不属于语言任意性特征的行列。象声词是指一个词是靠模拟自然声响而形成的(Onomatopoeia refers to words that sound like the sounds they describe.)。例如,汉语中的“叮咚”、“轰隆”、“机里咕噜”等。它们的形式似乎建立在天然基础之上。事实上,用不同的语言来描写同一种声音,其表达方式是不同的。例如,英语中的狗叫是bowwow,而汉语中的狗叫则是“汪汪汪”。
语言的任意与象声是可以同时发生的。下面就以威德逊(H. G. Wid-dowson)从济慈(John Keats)所著《夜鸾颂》(Ode to a Nightingale)一诗中摘取的一行诗句为例进行说明。
The murmurous haunt of flies on summer eves
夏日夜晚飞虫嗡嗡飞
如果读者大声朗读这句话,就能感受到声音与意义之间的联系。但这种效果并非来自词语本身,而是在读者知道词语语义后才建立起来的联系。为证明这一点,可以试想如果读者用发音类似的词murderuus(谋杀)替换murmurous(嗡嗡声),那么该词的语音与苍蝇飞动发出的嗡嗡声就完全失去联系了。“只有当你知道一个词的意义后,你才会推断它的形式是合理的。”(Widdowson,1996)此观点适用于大多数象声词。
2.句法层次的任意性
系统功能语言学家和美国功能语言学家认为,在句法层面上语言是非任意性的。
所谓句法(syntax)是指根据语法组成句子的规则(Syntax refers to the ways that sentences are constructed according to the grammar of arrange-merit.)。正如我们所知,句子成分的排列顺序要遵循一定的规则,小句的顺序和事件真实的顺序有一定的对应关系。也就是说,句子的任意程度低于词语,特别体现在下面的顺序关系中。试比较:
(1)He came in and sat down.(他进来坐下。)
(2)He sat down and came in.(他坐下进来。)
(3)He sat down after he came in.(他进来后坐下。)
阅读完(1)句后,读者可以很容易排出两个动作的先后;当读到(2)句时,读者会按与实际情况相反的顺序来理解——也许他是坐上轮椅再进入房间;而在(3)句,一个after调换了两个分句的顺序。因此,功能学家认为语言中最严格意义上的任意性只存在于对立体中区别性语音单位里,如成对词语fish和dish, pin和bin等。
3.任意性与约定性
通过以上分析可知,语言符号的形式与意义之间的关系是约定俗成的,即是约定性的关系。这里就来解释一下任意性的反面,也就是相对任意性的约定性。作为英语学习者,他们经常会被告知“这是惯用法”,也就是说它是一种约定俗成的说法,即使它看起来或听起来有些不合逻辑,也不可以做任何改动。任意性使语言有潜在的创造力,而约定性又使学习语言变得艰难和复杂。对外语学习者来说,语言的约定性要比任意性更值得注意。这就说明为什么我们在费力地记忆惯用法时,对语言的任意性浑然不觉,但对语言的约定性却时常感到头疼。
(二)二重性
语言的二重性是指语言具有两层结构层次,上层结构的单位是由底层结构的元素组成的,每层结构又有各自的构成原则。
By duality is meant the property of having two levels of structures, such that units of the primary level are composed of elements of the secondary level and each of the two levels, has its own principles of organization.) (Lyons, 1982)
一般来说,话语的组成元素是本身不传达意义的语音,语音的唯一作用就是相互组合构成有意义的单位,如词。我们把语音称为“底层单位”,与词等上层单位相对立,因为底层单位没有意义而上层单位有独立明确的意义。二重性只存在于这样的系统之中,既有元素又有它们组合所成的单位。许多动物用特定的声音交际,它们都代表相应的意思。所以,我们说动物交际系统不具备这一人类语言独有的区别性特征——二重性。正因如此,从人类角度来看,动物的交流能力受到很大的限制。
说到二重性,我们就必须注意到语言的层次性。例如,在听一门我们不懂的外语时,我们会认为说话者流利的话语是持续、不间断的语流。其实,没有任何一种语言是没有间隙的。要表达分离的意思就必须有分离的单位,所以要对一门新的语言解码首先要找到它的单位。音节(syllable)是话语的最小单位。音节之间的结合可以构成数以千计的语义段,也就是词的组成部分,被称为“语素”,如前缀trans-,后缀-ism等。有了大量的词,我们就可以联系更多的意义,进而组成无数的句子和语篇。
正如鲍林泽和舍尔斯(Bolinger & Sears,1981)所说的,“分层——一种层次套层次的组织——是’有限的手段作无限使用’的物质体现。这个特征是人类语言最明显的标志性特征,它赋予人类语言以无穷尽的资源”。
(Stratification—this organization of levels on levels—is the physical manifestation of the“infinite use of finite means”, the trait that most distinguishes human communication and that provides its tremendous resourcefulness.)
总之,语言的二重性对于人类语言有着巨大的能创性。人们仅用为数不多的几个元素就可以创造出大量不同的单位。例如,一套语音系统(如英语的48个语音)可以产生大量的词,运用这些词又可以产生无穷的句子,不同句子的有机组合又能形成不同的语篇。
(三)创造性
创造性指语言的二重性和递归性使语言变得具有无限变化的潜力(By creativity we mean language is resourceful because of its duality and its recursiveness)。利用语言,可以产生各种新的意义。很多例子都能证明,词语通过新的使用方法能表达新的意思,并能立刻被没有遇到过这种用法的人所理解。这种能力正是使人类语言有别于鸟儿那种只能传递有限信息的交际手段的原因之一(Thomas & Shan Wareing,2004)。
但如果仅将语言看成是一个交流系统的话,那么语言也就不是人类所独有的了。我们知道,虫、鸟、鱼、狗及其他动物都能通过某种方式进行交流,只是所传达的内容极为有限而已。语言的创造性部分来自它的二重性。也就是说,语言的二重性使得说话者通过组合基本的语言单位就可以创造出无限多的句子。其中,多数句子是说话人从没有听过也没有说过的。
另外,语言的创造性还体现在它可以产出无限长的句子。语言的递归性为这种可能性提供了理论基础。例如,我们可以将下面句子无限地扩展下去:
She bought a book which was written by a teacher who taught in a school which was known for its graduates who …
(四)移位性
移位性是指语言使用者可以用语言来表达不在交际现场(时间和空间上)的物体、事件及概念(Displacement means that human languages enable their users to symbolize objects, events and concepts which are not present at the moment of communication.)。例如,我们可以就秦始皇的作为畅所欲言,尽管秦始皇是公元前二百多年的人物;我们可以谈论南极的气候,尽管南极离我们遥不可及;我们可以说“明天有暴雨”,而明天实际上还没有到来,这就是我们所说的语言的移位性。
很显然,动物的“语言”不具备这一特性。白蚁在发现危险时,会用头叩击洞壁,通知蚁群迅速逃离;蜜蜂在发现蜜源时会摆动自己的尾巴,并通过这种“舞蹈”向同伴报告蜜源的远近和方向。但这些都必须是发生在同一时间和空间的情况下,一只狗不可能告诉另一只狗“昨天主人不在家”或是“去年的夏天真热啊!”可见,只有人类的语言可以打破时间和空间的约束,也即具有移位性的特征。
二、语言的功能
(一)交际功能
语言最重要的功能就是交际功能。语言的交际功能是指人与人之间通过语言彼此交流,互相沟通和交换信息,这是人类社会得以发展和维持的必要因素之一。人类沟通的手段有很多,语言是最重要的一个,其他的沟通手段仅起到辅助性的作用,如身体语言、表情等。当然,语言要发挥其交际功能需要语言使用者遵循一定的语法规则,如美国哲学家格赖斯(H. P. Grice)提出的“合作原则”(cooperative principle),该原则共有四个范畴:质准则(quality maxim),即话语的真实性;量准则(quantity maxim),即话语的信息量;关系准则(relevant maxim),即所提供话语与当前信息是否有关;方式准则(manner maxim),即话语是否清晰明了。另外,人们在交际过程中还会出于某些需要,需要故意违反合作原则,即特殊会话含义”(conversational implicature),这就需要交际双方根据情景推导出表面话语下隐含的真实意图。总而言之,语言是人们最主要的交际工具,人们只有遵守语法规则才可以更好地发挥语言的交际功能。
(二)信息功能
语言是信息的载体,是人们用来表达思想的主要工具。语言的信息功能主要体现在人们使用语言进行沟通、将想要表达的信息传达给对方以及人们使用文字将信息记录下来。可见,语言是人类用来表达价值观、世界观以及自身内在意识世界的重要手段。
(三)情感功能
在人类语言具有信息功能的前提下,语言就能发挥情感功能。例如,语言可以用来控制交际双方的情绪,当一个人感到悲伤的时候,如果能听到几句安慰的话语将会很快减少悲伤情绪。当一个人感到激动的时候,如果得到一句“冷静”的提示,将会缓解其当时激动的情绪。除此之外,人类还可以使用语言来传达感情,生气时可以说几句发泄的话语,看到美好的景物时,可以吟诵几句诗词表达赞美的心情。语言的书面形式同样可以发挥其情感功能,这也就是为什么我们看到感人的故事会潸然泪下,看到恐怖的故事会心惊胆跳,看到幽默的故事会忍俊不禁的原因。
(四)标志功能
语言的区域性决定了它的标志功能。不同的民族通常有着属于自己的语言,同一民族的不同地区也可能有着属于自己的方言,所以人们往往仅通过一个人使用的语言就能判断其所在的民族或地区,这就是语言的标志功能。
(五)元语言功能
元语言功能就是用语言来解释语言的功能,又可称作“解释功能”。例如,我们可以用“人”一词来讨论一个人,或是用“人”来讨论语言符合“人”。为了将语言组织为完整的文本,作者需要使用特定的表述方法向读者传达准确的信息。再如,“Around the corner I found a little dog.”和“I found a dog around the corner.”,虽然这两句话表达的意思类似,但是侧重点不同,第一句强调“我发现了什么”,而第二句则强调“我在哪里发现了小狗”这就是所谓的元语言功能,正因为语言存在这一功能才使得人们可以谈论“谈话”,可以思考“思想”,可以询问“问题”。
(六)审美功能
人类除了使用语言,还赋予了语言审美的功能。这也就是我们常说的语言的美感。例如:
(1)听歌。
(2)听歌曲。
(3)聆听歌曲。
(4)聆听歌。
上面四个句子表达的意思基本相同,句法也均无误,但在实际生活中,人们一般不会使用(4)这样的句子,因为它不符合语言的审美要求。
另外,语言的审美功能还体现在修辞手段的使用上,如比喻、排比、双关、拟人等手法都可以美化语言,彰显语言的艺术美感。
此外,诗歌、口号、绕口令等文学体裁也是对语言审美功能的应用。
(七)智力开发功能
语言还具有极强的智力开发功能。人类的语言中枢位于大脑皮层的左侧,它可以控制人类的思维和意识等高级活动,所以说语言是一个非常复杂的活动。爱因斯坦曾说:“一个人的智力发展和形成概念的方法在很大程度上首先取决于语言。”可见,人类的语言和智力有着密切的关系。人们可以通过训练语言功能,来实现开发智力的目的;相反,如果一个人先天就丧失了语言习得能力,那么他的大脑智力以及其他能力的发展也会受到直接的影响。