名人传
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

出版说明

本书由傅雷先生译罗曼·罗兰作品《贝多芬传》、《弥盖朗琪罗传》(《米开朗琪罗传》)、《托尔斯泰传》组成。

《贝多芬传》初译于1931年,重译于1942年,并于1946年由骆驼出版社出版。《弥盖朗琪罗传》(《米开朗琪罗传》)和《托尔斯泰传》翻译完成于1934年,并分别于1935年由商务印书馆初版。

本书为尊重译者译文的完整性,根据上述版本,将常见的人名、地名采用了译者原译,后面括号标注现行译法,将译者未译为中文的人名、地名采用现行译法,根据现行出版规定对个别文字略作改动,并统一体例。为方便读者阅读,本版将作者注解排入正文,将译者注解放置页脚。同时,将《贝多芬传》后的参考书目及译者所作附录,《托尔斯泰传》后的著作年表擅为删去。