第8章 湿头发
苏菲别提有多爱打扮了,她每天穿戴整齐,就等着别人夸她漂亮。
然而,苏菲长得并没有那么俊俏;皮肤白嫩嫩的,身材圆滚滚的,喜感十足;两只清澈的灰色大眼睛中间,悬着直挺的鼻梁;苏菲的嘴巴很大,嘴角微微上扬,好像随时都在傻笑;她没有卷曲的头发,而是梳着一头金色短发,像个假小子。
苏菲精心地打扮自己,但总是显得不够得体:一年四季,她都穿一条白色短袖露肩连衣裙,细棉布的,做工简单;腿上套着松垮垮的裤袜,脚蹬一双黑皮鞋。苏菲从来不戴帽子和手套,因为德·雷昂夫人觉得这样才能让她适应各种各样的天气变化:无论艳阳高照还是大雨倾盆,也不论狂风肆虐还是天寒地冻。
苏菲做梦都想有一头鬈发。有一天,她听到小伙伴们在夸好朋友卡米尔·德·芙勒尔维勒的一头金色鬈发。从那天起,苏菲就经常试着把自己的头发弄弯曲,她想了好多好多办法,下面我们就来说说她想到的最离谱的点子。
有一天下午,外面下着瓢泼大雨,由于天气闷热难当,房门不得不大敞着。
苏菲紧倚着房门,妈妈不让她到外面去。这调皮的小家伙可耐不住性子:她时不时地把胳膊伸到门外淋雨,还抻长脖子探出屋外,让雨水滴答在头上。淋着淋着雨,苏菲发现,有雨水滴滴答答地从高处的排水管淌出来,她突然想到卡米尔的头发在潮湿的时候变得更加弯曲。
“我把头发全部打湿,说不定就变成鬈发了呢!”苏菲为自己的想法而兴奋。
外面仍在下着大雨,但按照自己的想法,苏菲还是兴冲冲地跑了出去,站在排水管的正下方,把自己浇了个透,雨水从头顶流进脖子,再流到胳膊、后背上。
苏菲原地转了好几圈,从头到脚把自己淋了个遍,才尽兴而归。她一回到客厅便开始用手绢擦头发,从发梢儿擦到发根儿,逆着头发生长的方向,想着这样就可以让头发变成卷儿。手绢很快就湿透了,苏菲想去卧室向女仆再要一条干爽的手绢。这时,她看见妈妈正站在女仆身边。
苏菲浑身湿漉漉的,头发乱蓬蓬的,一副狼狈不堪的样子。她僵在那里,浑身发抖。
德·雷昂夫人看见苏菲滑稽得像一个小丑,愣了一下,突然大笑起来。
“这就是你想出来的妙招儿啊,我的小姐,”德·雷昂夫人快把眼泪都笑出来了,她对苏菲说,“如果你看到自己现在这副模样,保准也笑得像我一样。我已经跟你说过不要到外面去,可你还是像以前一样不听话。看来我还得惩罚你,你一会儿就这样全身湿着吃晚饭,头发就这样乱蓬蓬地散着,也不许换裙子,让它潮乎乎地贴在你身上。等你的爸爸和保罗回来,好瞧瞧你这奇葩造型。喏,给你一条干手绢,把身上好好擦一擦,尤其是你的脖子和胳膊。”
苏菲木桩子似的站在那儿,小脸儿羞得通红,不过她的样子还是让人看了发笑。
德·雷昂夫人话音刚落,德·雷昂先生和保罗就走了进来,看见可怜的小苏菲二人都惊呆了,随即也狂笑不止。
苏菲的脸越来越红,头低得越来越低;她越来越尴尬,觉得自己太不幸了。乱蓬蓬的头发和一身湿漉漉的衣裙让苏菲看上去搞笑极了。终于,爸爸忍不住问她这身打扮究竟是什么意思,问她还想不想去周二的狂欢节晚宴吃大餐。
“苏菲是不是想给自己做一头鬈发呀,”德·雷昂先生说,“她肯定是想梳和卡米尔一样的发型,以为人家是把头发弄湿才有的鬈发。就想当然地这么去做了。”
“苏菲你有多爱臭美啊!”德·雷昂夫人说,“本来想好好打扮自己,结果弄成这副吓人的模样。”
保罗说:“可怜的苏菲,快去换件衣服,把自己擦干,再好好梳一梳头发。你要是知道自己现在有多奇怪,肯定连两分钟都受不了这身打扮。”
德·雷昂夫人说:“不,她要顶着这头漂亮的、支棱的乱发吃晚餐,还要穿着溅满泥水的裙子……”
保罗心疼苏菲,打断姨妈说:“哦不,我亲爱的姨妈,您就原谅苏菲吧,求您让她去换条裙子,好好梳梳头。她看起来多可怜呀!”
德·雷昂先生说:“我同意保罗说的。亲爱的,这次我要给女儿求个情,下次她再犯同样的错误,你再惩罚她。”
“我再也不这样了,爸爸,我向您保证。”苏菲哭着说。
德·雷昂夫人说:“小姐,看在你爸爸的面子上,我允许你回到房间,把这身湿衣服换下来。但是今晚你不要和我们一起吃饭了,等我们离开餐桌后,你再到客厅来。”
保罗还是不甘心:“求您了,姨妈,就让苏菲和我们……”
“好了,保罗!不要再跟我为她求情了,就按我说的去做。”德·雷昂夫人严厉地说。
“苏菲,快去换衣服吧!”德·雷昂夫人催促苏菲赶快离开客厅。
苏菲换好衣服,把头发重新梳好,躲在自己的房间里吃晚餐。
保罗吃过晚餐就来找苏菲玩儿了——他带她来到一个堆满玩具的屋子。
从那天起,苏菲再也不为梳鬈发而去淋雨了。