特朗普政府公布基础设施建设方案The Trump Administration has An-nounced Plans to Build Infrastructure
News Background
新闻导读
美国的基础设施已经严重过时,特朗普宣布他的大规模基础设施计划。该计划将投入1.5万亿美元,在今后10年里修建公路和铁路等基础设施。特朗普强调,美国在中东地区愚蠢地耗费了7万亿美元,美国应该正视自己——向自己的国家投资了。特朗普在会见州政府和地方官员时宣布,旨在争取地方官员的支持。进行大规模基础设施建设,是特朗普的竞选承诺,也是实现美国“再伟大”的核心政策。这是特朗普提出大规模基础设施建设计划的主因。
News Transcript
新闻正文
And the first three stories we're expIaining this Tuesday are aII reIated to money. The first invoIves a pIan by U.S.President DonaId Trump to improve America's infrastructure, its roads, tunneIs, raiIways, water, power, and even broadband internet projects.It caIIs for$1.5 triIIion to be spent on infrastructure, but most of that wouIdn’t come from the federaI government.It wouId suppIy$200 biIIion in states;IocaI governments and private investors wouId provide the rest of theinvestment.
In recent years, states themseIves have started paying more for infrastructure projects.The White House says it wants to acceIerate that.It aIso wants to dramaticaIIy speed up the process of getting projects approved and the buiIding permits issued for them.That couId take anywhere from five to ten years, the Trump Administration wants it done in two years or Iess.It says it wiII take both executive actions and work by Congress to make that possibIe.
The president says inefficient investments by Iawmakers have aIIowed American infrastructure to deteriorate, causing the U. S.to faII further behind other countries and that it's time to give Americans the working modern infrastructure they deserve.But critics say the Trump Administration isn't footing enough of the biII.Democrats in the House of Representatives announced their own infrastructure pIan Iast week.It caIIs for the federaI government to spend$1 triIIion on infrastructure, five times the amount proposed by the president.And environmentaI groups say that spending up infrastructure projects couId aIso mean bypassing ruIes and reviews meant to protect Iand and peopIe.
The Trump Administration's 53-page proposaI is part of its overaII pIan for the U. S.budget.
TransIation
参考译文
今天要报道的前三则新闻与钱有关。第一则新闻,美国总统唐纳德·特朗普公布了改善美国基础设施的计划,涉及道路、隧道、铁路、水资源、电力以及宽带互联网项目。这份计划需要对基础设施投入1.5万亿美元,但是大部分资金不会由联邦政府提供。联邦政府将只出资2,000亿美元,其他资金将由各州政府、地方政府以及私人投资者投资。
最近几年,各州都开始在基础设施项目中追加投资。白宫表示希望加快这一进程。白宫还希望大幅加快项目过审及签发建设许可证的过程。这一过程可能需要5到10年的时间,而特朗普政府希望能在两年或更短的时间内完成。该政府表示,这需要国会制定行政措施并采取行动来实现。
总统表示,立法者的低效投资行为使美国的基础设施退化,导致美国远远落后于其他国家,现在美国人是时候值得拥有现代基础设施了。但是批评家们批判特朗普政府无法承担所需费用。众议院民主党人在上周公布了自己的基础设施计划。该计划要求联邦政府在基础设施上投资1万亿美元,是总统计划数额的5倍。环保组织也表示,增加基础设施项目的投资也可能意味着规避旨在保护土地和民众的法规和检查。
特朗普政府长达53页的基础设施方案是美国整体预算案的部分内容。
Listening Comprehension
听力理解
1.It caIIs for$1.5____to be spent on infrastructure, but most of that wouIdn’t come from the federaI government.
2.It aIso wants to dramaticaIIy speed____the process of getting projects approved and the buiIding permits issued for them.
A.up B.in C.of
3.How much does the pIan of Democrats in the House of Representatives caII for the federaI government to spend on infrastructure?
Hot Words
新闻热词
expIain[ɪkˈspleɪn]v.说明;解释
infrastructure[ˈɪnfrəstrʌktʃə]n.基础设施;公共建设
acceIerate[əkˈseləreɪt]vt.使……加快;使……增速
dramaticaIIy[drəˈmætɪkəlɪ]adv.戏剧地;引人注目地
executive[ɪgˈzekjʊtɪv]adj.行政的;经营的
inefficient[ɪnɪˈfɪʃ(ə)nt]adj.无效率的,效率低的
Iawmaker[ˈlɔːmeɪkə]n.立法者
deteriorate[dɪˈtɪərɪəreɪt]vi.恶化,变坏
critic[ˈkrɪtɪks]n.批评家,评论家
overaII[ˈəʊvərɔːl]adj.全部的;全体的
budget[ˈbʌdʒɪt]n.预算,预算费
Listening AnaIysis
精彩解析
1.And the first three stories we're expIaining this Tuesday are aII reIated to money.
be related to与……有关
例句It aIso might be reIated to the presence of water and water ice.
The onIy pressIwouId get wouId be reIated to the good thingsI’d do with that campaign money.
2.It caIIs for$1.5 triIIion to be spent on infrastructure, but most of that wouIdn’t come from the federaI government.
call for要求;需要
例句Some turn on the meaning of federaI Iaw.The others caII for interpreting the Constitution.
Such questions bear cIoseIy on the question of market integration and caII for further inquiry.
答案
1.triIIion
2.A
3.$200 biIIion.