徐惟诚文集(第11卷)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

“没有想到”

冬妮亚在火车站看见衣衫褴褛的保尔正在铲雪,奇怪地说:“我真没有想到你会弄成这样子。”因为,在这位布尔乔亚的小姐看来,一个人干革命,那动机大概也不过是为了个人的名誉、地位和享受。她问保尔:“难道你不能在现在的政府中弄到比掘地更好一点的差使吗?我还以为你早做了委员或是什么同样的职位了呢!”

这样的思想,对于我们也并不陌生。在热火朝天地参加农业生产的革命浪潮中,我们也听到了从旁边飘来的几句冷言冷语:“我做梦也没有想到会去当农民。”“真没有想到,你大小也是个干部,怎么能拿锄头、拾粪呢?”请看,不同样是“没有想到”吗?

如果我们上溯渊源,就可以发现这思想原来是由来已久,并非受了冬妮亚的影响。这大概也可以算是中外剥削者“人同此心”的一例吧。据说,自古以来,人们之所以会离乡背井,南征北战,无非是想谋个一官半职,封妻荫子。而那做官的目的,又不外乎是“千里做官只为财”,哪里还能想到,革命多年,却自愿去掘地、铲雪的事呢?晋朝一个陶渊明,为了显示自己高傲,解印回家种菊花,就被人目为奇人异事,流传至今。至于八十一万干部下乡当农民,当然就更要令一些用旧眼光来看新事物的人惊奇不置,叹曰:“没有想到”了。

保尔究竟有没有做“官”,电影里没有交代。这次要下乡上山的已有八十一万干部,也包括若干高级干部在内,却是事实。这事实,如果“没有想到”者能够稍微想一想,也不是十分费解的。其所以不解,还在于他们“没有想到”革命队伍固然也有“委员或是什么同样的职位”,甚至还有各种各样的“长”,但那实质,却和往日的官是完全不同的。在劳动人民当家做主的国家中,为劳动人民服务的勤务员,放下手里的公文,下田拿起锄头,这又有什么值得奇怪的呢?

问题倒是有些人“没有想到”的事实在太多了一点。他们曾经“没有想到”共产党能够胜利;“没有想到”共产党能够办好经济;“没有想到”社会主义革命来得这样快;“没有想到”党会公开征求批评,进行整风。总而言之,在他们的头脑中,有一个旧框子,凡不合这个框子的事,他都“没有想到”。最根本的问题,是他们还“没有想到”必须改造自己的思想,丢掉头脑里的旧框子。

看来,对于应该想到的事,还是想一想为好。否则,我们也只好像保尔答复冬妮亚那样,对他们说:“同样,我也没有想到你会这么……这么酸臭。”据奥斯特洛夫斯基同志说,这还是比较温和的字眼。


(《文汇报》,1957年12月1日)