上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
Ⅱ. 法语中“笑”一词的运用
法语中动词“笑”的表达方式颇多,证明笑有多元层次,这一特点与时下的习以为常的定见形成鲜明对比。让我们通过名家名言纵览笑的多元应用(例句均出自《文学辞典》):
—笑出了泪:笑得剧烈,以致流出了眼泪。
—放声大笑,狂笑:“她们认出我后,看我打扮成这副模样,狂笑不止。”(勒萨日)
—笑死,乐死:“三个月来,每逢晨起夜寝时分我就笑死了。”(伏尔泰,《致铁里奥信札》,1760年8月11日)
—找乐:寻找笑的机会、理由,“自挠痒痒找乐”。
—志得意满的笑:面容浮现的对自己成就满意的表情。“这种盲目自信令他心满意足,脸上总挂着一副志得意满的笑容。”(莫里哀,《可笑的女才子》,第一幕,第三场)
—暗笑:感到快乐,想笑却不表现出来。
—媚笑,谄笑:谦卑地迎合。“无论他走到哪儿,到处都是恭迎,媚笑。”(莫里哀,《愤世嫉俗》,第一幕,第一场)
—说笑:说的做的都是不当真的。
—“让您见笑”:向别人提出一个自认为不合适的建议,或者说出一件不可思议的事。
—搞笑:引发嘲笑(做出一些举动或者发表一些可笑的言论来引人发笑)。
—取笑:嘲笑,玩笑:“龚爱港夫人体胖,您要取笑她吗?笑吧。”(《瑟维尼》,370页)
—当面嘲笑:当面嘲笑某人。
—窃笑:掩饰所感受到的狡黠的满足。
—干笑,尴尬的笑,奸笑:笑非出自善意,强装笑容掩盖不快,不得不笑。“我掩饰着,干笑着,告诉他我觉得这个冒险很有趣。”(勒萨日,《紫苜蓿田》, 第五章)
—“笑到最后的人才笑得好”:形容某人在一件别人打算战胜他的事情上取得了最终胜利,因此自贺。
如此一来,笑可以表达多种倾向(善意、自满、敌意、嘲讽),但似乎表达的更多是一种矛盾情绪(如又爱又恨)。