国际贸易实务
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

前言

随着我国改革开放,经济与科技的迅猛发展,首先,在经济活动和生产过程中,对基础应用科学和实用技术人才产生大量需求;其次,为适应社会的发展和市场竞争,人们不断地接受继续教育的需求在扩大;最后,适龄人口不断增长,高等教育的需求也在扩大,这些年各大高校不断扩大招生。也就是说,劳动力市场需求和高等教育消费者市场直接促进了我国高等教育规模的扩展。对高等教育需求的膨胀,加快了我国高等教育大众化的进程,从而推动了我国高等教育体制的不断改革,以适应现时的需求。目前国内的大学教育都在积极开展“通识”教育,向大众教育、普及教育方向发展,由此更需要一些基础的教材来充实。

进入新世纪,推进高等教育国际化已经成为国内外众多高校办学的一个目标。早在2004年8月,我国教育部举办的“中外大学校长论坛”上,高等教育国际化就是其中的一个重要主题。美国哥伦比亚大学校长Lee C.Bollinger甚至呼吁:全球化正在迅速而彻底地改变着世界,大学应当立即采取行动,进行根本性变革。来华留学生教育正是国内高校国际化教育中不可或缺的组成部分。为了实现高等教育国际化的目标,国际化的课程应是一种为国内外学生共同设计的课程。从实用的角度来说,通识教材应该既可以为本国的普及教育服务,还能够兼顾留学生在目的语国家的实际水平和学习状况,能够提高课程对外国留学生的吸引力。因而有了合适的教材,在中国的环境下,有助于培养出大批具有国际交往能力及国际市场竞争能力的人才;培养留学生在飞速发展的中国寻找到更多的发展合作的机会,赋予他们与占世界五分之一多的中国人交流的能力。未来他们也将是中国与世界融合的纽带与桥梁。

世界经济一体化迅速发展,世界各国之间双边、多边贸易的发展,各类自由贸易区的建立,中国与世界各国之间的经贸交往大量增加。在中国越来越多地与国际接轨的进程中,越来越多海内外人士从经济的角度关注中国。

因此,对来华留学生的教育也在适应市场经济的要求。这也就造成了在教育服务的市场上,要在竞争中稳占一席之地,除了以单纯的汉语言教育吸引更多的消费者外,必然还要以其特色求发展。商务特色也就是其中很重要的专业特色之一,并且越来越多地受到关注。国家汉语国际推广领导小组办公室(简称:“汉办”)正在推行BCT商务汉语考试,开始设立商务孔子学院并积极开展多种形式的国际商务汉语推广工作。另外,商务部领导已经提出,商品走向世界,没有语言的支撑是不行的。这也预示着汉语与商务的结合已经不再限于语言培训的一部分。

就来华留学生的教育来看,为吸引更多的留学生,一些高校更是不限于已有的留学生教育优势,积极争取商务特色教育领域的机会。这种情况在他们的课程中体现在几个方面:一、有财经类专业的高校的财经类本科和研究生专业对留学生开放,并在逐步扩大招生;二、一些高校的外国留学生汉语言专业本科的课程设置也在力求体现经贸、商务的方向;三、开设财经类专业知识的进修课程;四、在汉语进修班的课程中开设经贸汉语、商务汉语之类的汉语课程。

在语言教学方面,国内的留学生教育界和出版界已经做了很多工作,无论是教材的编写还是其他的研究,都已经有了一些成绩。但在专业教学方面尚无系统的、有针对性的,专门为来华留学生编写的专业教材。而在实际的留学生学历教育中,众多高校已经越来越重视在留学生教育领域中的专业教育的规范、完善,像对外经济贸易大学、中央财经大学等财经类院校也已经完成了留学生本科财经类学历教育中的区别于中国学生的专门的培养方案的设置。那么,配合我国当前国际商务推广的形势需要和实际的教育需求,专门为留学生编写相应的教材就迫在眉睫。

同时,国内的留学生学历教育中还普遍存在一个留学生的语言水平的问题,即他们实际上并不能完全达到与同专业的中国学生同等的语言水平。留学生在进入专业学习时,对于教师,留学生的汉语水平不够高,难教;而留学生自己,因为专业难度及汉语水平的局限,难学。在双方都难的情况下,我们应该找到一个平衡点,即如上所说,需要合适的教材。

还有,在专业学习与语言进修这两者之间,我们如何衔接呢?目前这样的留学生教育产业链是不够完整的。有些高校在来华留学生的教育中增设了一个环节——商务专业课程高级研修;在非学历教育领域体现经贸特色,开办了经贸类专业进修班。这是体现财经类学校专业特色的高级研修班。该类班级的课程内容是以财经类高校自身的核心经贸专业课程为基础,浓缩、衍生出适合留学生教育的专业课程。而这些课程的教材不应完全等同于中国学生的专业教材,而且作为进修,应以学期为限,教材的内容、难易度、长度都应有其自身的特色。而这种专业进修教材对于难易度的把握也正好可以弥补上述中外学历教育教材的缺憾。

对外经济贸易大学作为财经类院校,多年来,商贸专业在国内一直是学生升学的首选之一。同时,对外经济贸易大学开设来华留学生财经类本科专业与高级商务研修班已有十多年的历史,并积累了一些经验,对于该类学生的水平和应学习的内容都做过专门的调查研究,定位也十分清楚。正因如此,我们的首批编写队伍就是由对外经济贸易大学长年从事这一类课程的学历与非学历教学的教师组成的。主编和编著人员均为对外经济贸易大学相关专业的且有多年丰富的中外学生专业课程教学经验的一线教师(包括教授、副教授以及博士),他们或是本专业的学科带头人,或是从事中外学生教育已在十年以上。

本书系结合了高校财经类专业的培养方案和课程设置,首先提炼出几门基础核心课程进行编写,从而形成“北大版对外商贸通识教育书系”。本书系涉及投资、贸易、营销、金融、经济问题等方面,首批共6本书:《中外投资概论》《国际贸易实务》《中国外汇管理体制改革与发展》《中国当代经济问题概要》《中国商务营销概论》《世界贸易组织与中国对外贸易》。这套书系在日常教学的基础上,参考、吸收了相当数量的国内外教材和有关论著的先进观点,在内容上紧密关注国际国内本学科的最新动向,及时让学生了解最新研究成果,充分突出与时俱进的特点。

综上所述,本书系的编写和出版可谓“天时地利人和”,是对我国专门领域的通识教材、留学生教材编写的首次尝试。我们在北京大学出版社的支持下,率先进入留学生商务特色教育体系的教材市场,做第一个吃螃蟹的实践者。这也是为高等教育的国际化在课程教材建设方面迈出实践和探索性的一步。

适用对象:

本书系为中外学生相关商务专业的进修和本专科的学习服务,适用对象和领域概括如下:

1.为通识教育服务,本书系适用于各大财经类高校及专科学校经管类专业的本专科、成人教育中的中国学生的通识教育,也包括非学历教育的中国学生的相关专业知识的进修;

2.各大财经类高校经管类专业的本科留学生的通识教育;

3.海内外有一定汉语水平的人士的高级商务研修;

4.来华经商、工作的外籍人士了解中国经济的辅助阅读;

5.依附于网络平台的远程商务教育。

对于母语非汉语的外国学习者,应该是汉语水平已经达到了一定的高度, HSK成绩在中等以上,关注中国社会经济,注重实用,希望与中国开展经济方面的交流与往来的来华研修商务的留学生以及来华经商、工作的外籍人士。

编写特点:

1.时效性

反映当今中国社会经济生活中的热点问题及相关活动。

2.内容特色

突出财经类院校的专业特色,以已有的专业知识为基础,突出中国特色,同时能体现一些中外的差异。编著者也依据多年在留学生教学中积累的经验来编排适合他们的内容,编写更有针对性。

3.学术性与实用性相结合

在书系的编写中,除了相关的专业理论知识外,还结合与之相关的案例来进行充实。内容实用,可供教学中灵活使用,可操作性强。既可作为研究中的概念扫盲、普及,也可更多地为外籍人士在华的商务活动提供参考。

4.通识易懂

不同于原有专业理论书籍的艰深,而是作一种概况式的知识介绍,紧扣通识的特点,语言文字上也有别于以往对中国学生的行文习惯,注意词语的难易度,更为通俗易懂。同时,在体例上也不同于刻板的理论书籍,为帮助学生学习,学前学后都作了相应的设计。每一节前都列出了关键词语及其英译;每一节后都设立练习,通过练习来帮助学生掌握知识;易教易学。每本教材的内容篇幅也以满足高校的一学期教学为标准,不作长篇大论。

本书系的编著和出版得到了北京大学出版社的大力支持和帮助,特表谢意。

本书系有何不当之处,也敬请读者予以指正,以便进一步修订。

对外经济贸易大学

季瑾