上QQ阅读APP看书,第一时间看更新
金菊对芙蓉
调名始见南宋康与之词《金菊对芙蓉·秋怨》,并以此为正体。词牌本意咏深秋相对而开的黄色菊花与红色木芙蓉花。此调又名《忆楚宫》。
上元
金鸭消香 银虬泻水
谁家夜笛飞声
正上林雪霁
鸳甃晶莹
鱼龙舞罢香车杳
剩尊前 袖掩吴绫
狂游似梦
而今空记 密约烧灯
追念往事难凭
叹火树星桥
回首飘零
但九逵烟月 依旧笼明
楚天一带惊烽火
问今宵 可照江城
小窗残酒 阑珊灯灺
别自关情
上元:元宵节,正月十五。
金鸭:鸭形香炉。
银虬(qiú):银漏壶。
上林:上林苑,汉代皇家园囿。这里指清代皇家园囿。
雪霁(jì):雪止初晴。
鸳甃(zhòu):鸳瓦砌成的井壁。甃原指井壁,可代指井。
鱼龙:鱼形和龙形的灯。
杳(yǎo):远。
尊:酒器。
袖掩吴绫:吴绫,吴中产薄绫。袖掩,娱园本作“袖拥”。
空记:徒然记得。
密约烧灯:密约,秘密约定;烧灯,点灯,一说烧灯节,即元宵节。
凭:依托。
九逵(kuí):四通八达的京城大道。
笼明:月色朦胧。
烽火:吴三桂等于康熙十二年(1673)叛乱后,大江以南及川陕相继沦于战火。此词作于平定“三藩之乱”之前。
江城:指湖南江华县城。纳兰的好友张纯修赴任江华县,纳兰以此词相寄。
灯灺(xiè):灯烛的余烬。