译者的话
有一段时间,在中国中央电视台播出的《动物世界》片头中,总有个女科学家的画面一闪而过。当时我并不知道那就是研究黑猩猩的著名科学家简·古道尔博士。直到拿起这本书的原著,准备着手翻译的时候,我才发现书上的照片和电视屏幕上出现过的形象原来是同一个人——简·古道尔。
简·古道尔博士所著的《希望的理由》是一部对自己的过去、现在和未来进行深入思考的“精神自传”。虽然这本自传体的回忆录算不上是洋洋大观的鸿篇巨制,没有政坛人物回忆录中那些风云变幻、波澜壮阔的场面,没有明星大腕回忆录中那些七拼八凑、有时近乎无聊的趣闻轶事,也没有商界巨头回忆录中那些惊心动魄的升降沉浮和尔虞我诈的人际关系,但它却展现了这位女性不平凡的人生道路和她个人在精神上的漫漫旅途,它的字里行间充满了一个科学家孜孜不倦的执著追求和感人至深的奉献精神,同时还有如同她自己所说的“深深触及灵魂的”痛苦思考。
从小就酷爱大自然、对各种小生命充满好奇心的简·古道尔,后来成了在坦桑尼亚贡贝自然保护区观察、研究黑猩猩的专家。她在贡贝所进行的研究取得了科学上的重要突破——她发现黑猩猩会制作和使用简单的工具!这个发现永远改变了科学对“人类”所下的定义,制造和利用工具已经不再是人类区别于其他动物的标志。古道尔博士也因此出了名。可是当年她还相当年轻,离开舒适的城市生活,自愿到与文明世界几乎隔绝的非洲森林中,长时间地孤身一人对黑猩猩进行观察。谁能想象,这样的观察要耐得住多大的寂寞,要付出多少的心血!这是科学家身上的可贵品质!这也是取得科学成就所必须具备的品质!当然,从书中我们也不难发现,她对人生的观察和理解并不亚于她对森林中黑猩猩的仔细观察和深刻理解。
简·古道尔在人生道路上虽然没有很多的坎坷,但也并非一帆风顺。她曾经有过一段无忧无虑的幸福童年,可是这段美好时光不久就笼罩在战争的阴影中,而且很快就被战争所破坏。她经历过第二次世界大战和战后的艰苦生活;在科学工作中她受到过恶毒的谣言中伤;在非洲工作的时候,她经历过恐怖分子劫持人质的事件;她也像常人一样经受过失去亲人的痛苦。但她对人生却始终充满了信心和希望,始终有自己的目的和追求。她的爱心同样催人泪下。她不仅热爱生活,热爱自己的亲人,还热爱大自然,热爱大自然中的动物。她看到人类破坏环境,看到一个充满种种不公、物欲横流、种族屠杀的世界之后,感到痛心疾首。她提出了自己对解决这些危险的独到见解,同时也讴歌了为地球的新生而奋斗的人们。这些人就是她所说的“希望的理由”。现在,简·古道尔成了动物和环境保护方面的旗手,为保护我们的地球和地球上的环境在不停地奔波,在不懈地奋斗。
《希望的理由》是一本题材严肃的书,它所折射的是作者的人生轨迹,它所反映的是半个世纪以来在黑猩猩研究工作上的成就以及科学研究工作的艰辛。书中的情节和文字描述都比较精彩,其可读性远非一些粗制滥造的书籍可比,而其发人深省之处,则能给读者以很大的启迪、教益和激励。
但是,毕竟简·古道尔是在西方文化的熏陶下成长起来的,她有着自己的信仰,有自己心目中的上帝——这也是她的精神寄托之所在。正因为如此,她对一些问题的看法不可避免地要受到她自己世界观的支配和文化背景的影响。有些观点未必是我们应当接受或者能够接受的。读者在阅读本书的时候,一定能够作出自己的判断。
为了帮助读者更好地了解这本书中所涉及到的一些西方文化知识方面的内容,中文译本中作了必要的背景注释,但愿这不是画蛇添足。在翻译过程中,我曾给作者发过电子邮件,向她请教了几个词典和工具书上查不到的难点问题,结果得到了满意的解答,在此我谨向作者表示诚挚的谢意。
由于本人的水平所限,译文中可能会有一些疏漏和错误。希望读者,特别是有关方面的专家学者,能不吝赐教,给予批评指正。
译者