李清照诗词英译全集(汉英对照)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

Homology Variant of Courtyard Full of Fragrance

At the pond spring fragrant grasses grow,

The courtyard shrouded by green shadow,

The setting sun got through my screen.

The lock hung of gate, the moon like a bow in the heaven,

I guessed a guest might come in.

Before wine cups upon dining-table, I sat lonely,

As if feeling far away from my remote country.

What I loved would still remain?

All of springrose blossoms faded away,

Just pear blossoms still blooming again?

 

In those years long,

My homeland scenery was spreading on,

Spices mademy sleeves fragrant smell,

Boiling water made tea to share with my pal.

My best joy was the capital street like a dancing dragon,

The horse-driven carts like current fast ran.

I would fear no storm,

Boiling wine exactly urged my poem.

Nowadays I have no ambitious stay,

As the same as my past heyday.