第10章 梦李白 二首
其一
死别已吞声,生别常恻恻[1]。江南瘴疠地[2],逐客无消息[3]。
故人入我梦,明我长相忆[4]。恐非平生魂,路远不可测[5]。
魂来枫林青[6],魂返关塞黑[7]。君今在罗网[8],何以有羽翼?
落月满屋梁,犹疑照颜色[9]。水深波浪阔,无使蛟龙得[10]。
其二
浮云终日行,游子久不至[11]。三夜频梦君,情亲见君意。
告归常局促[12],苦道来不易[13]。江湖多风波,舟楫恐失坠[14]。
出门搔白首,若负平生志。冠盖满京华[15],斯人独憔悴[16]。
孰云网恢恢,将老身反累[17]。千秋万岁名,寂寞身后事[18]。
[1]“死别”二句:实写生离死别之痛。吞声,泣不成声。恻恻,内心悲凄。
[2]瘴疠地:因南方湿热蒸郁,旧时认为是易于致病之地。
[3]逐客:被流放的人,与下句的“故人”皆指李白。
[4]明:知晓。
[5]“路远”句:意谓担心李白在途中遭遇不测。
[6]枫林:指李白所在的南方地区。
[7]关塞:指杜甫所在的秦陇地区。
[8]在罗网:比喻李白获罪流放,如鸟在罗网之中。
[9]犹疑:隐约。颜色:指李白之面容。
[10]“水深”二句:叮咛李白魂归之时,道路艰险,万分小心,亦是暗示社会险恶,小心再遭人陷害。
[11]“浮云”二句:取《古诗》“浮云蔽白日,游子不顾反”诗意。游子,在此指李白。
[12]告归:告辞。局促:在此指匆促。“局促”另本作“侷促”。——编者注
[13]苦道:反复地诉说。
[14]楫:船桨,此指船。
[15]冠盖:冠冕与车盖,在此指达官贵人。
[16]斯人:此人,指李白。
[17]“孰云”二句:谁说天道公正,名满天下的李白到老了还不幸被牵累。恢恢,宽广貌。
[18]“千秋”二句:李白之名能千古流传,却无补于死后寂寞之悲。
赏析与点评
李杜二人的友情是唐诗史上的佳话,杜甫因牵挂流放夜郎的李白,忧思于心,久而成梦,这两首诗为梦醒后所作。杜甫在诗中,以梦见故友前的凄恻起笔,最后以梦醒后的感慨作结,可谓极沉郁悲痛之至。真朋友必无假性情,唯有至情至性的杜甫方能作出如此缠绵切至的诗句,也只有高才任性的李白才可当起如此的情谊与慨叹。而想及杜甫此时亦正深受流离失所、三餐不继之苦,更令人为他对朋友的诚挚情谊而感动。
王维
人物简介
王维(七〇一至七六一),字摩诘,祖籍太原祁县(今属山西晋中市),后迁居蒲州河东(今山西永济市)。开元九年(七二一)进士,累官至给事中。安史之乱后,因曾任伪职而被贬官,但不久复为太子左庶子,上元元年(七六〇)为尚书右丞,世称“王右丞”。
王维多才多艺,诗文、书画、音乐无不精通,这使他的诗作既富音律之韵,又多绘画之美。宋苏轼评曰:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”(《书摩诘蓝田烟雨图》)王维又笃志奉佛,晚年在退朝之余,焚香默坐,以诵禅为事,因而他的诗作极富禅趣,尤其是其山水田园诗。王维诗兼众体,尤擅长五言律绝,与孟浩然齐名,被视作盛唐山水田园诗派的代表,世称“王孟”。王维死后,代宗命人辑其遗文,编成《王维集》十卷,另清赵殿成撰有《王右丞集笺注》。《全唐诗》编其诗四卷。