第5章 故事1
项目主任给我的第一个任务就是教大一新生。她提醒我,我将要去教的是一群刚从高中毕业,没有法律背景的学生。我得把他们当作一张白纸来看待,而我就是那个要在白纸上作画的人。
项目主任还告诉我不要抱有太大期望,他们和一般的法律专业学生不同。这些学生连被告和原告之间的区别都不知道,也不在意能从中收获多少;尤其是他们学习法律的唯一原因是要通过这门必修课才能拿到毕业证。
我上第一堂课的时候,紧张得都能听到自己的心跳。我通过自我介绍和让他们介绍自己的方式开始了这堂课。在这之后,我向他们介绍了这学期的课题。他们所有人都把我在黑板上写的内容记了下来,兴致勃勃地盯着我。“看起来也没有那么难诶。”我心想。至少我可以集中他们的注意力。那其他事情也能一帆风顺了。
遗憾的是,几周之后他们就开始展现出自己的本来面目了。我发现,他们在学习这门课程的时候,语言才是最大的障碍。有时候,在一个课题上花的时间远比计划的长,因为我不得不给他们翻译笔记中的每一个词。有些时候,我都感觉自己是个英语老师了。
我早先就知道这些学生入学以前的成绩并不是那么理想。这就是为什么他们要上这门课程的原因。他们的英语成绩也远远谈不上优秀。我知道我不得不更加耐心地对待他们。抛开语言不谈,他们还是非常听话的,一直都饱含着学习新事物的热情,上课的时候也会集中110%的注意力。
一天我收到一名叫辛的学生发来的短信。他说他在来找我的路上,想要问我一些事情。他到了我的办公室,带着他的笔记、一支钢笔和黄色的荧光笔。“老师,我要问您一些事情,请不要生气,”他恳求道。我一脸茫然地看着他,不知道他要说什么。然后他问了我一个一直很令他困扰的问题,“老师,Law究竟是什么意思?在马来语中有没有对应的词?”
我愣了几秒,感觉又可气又可笑。我看了看他的表情,知道他是来自东马的乡村地区,但是他并不为自己的出生感到自卑。他总是和我说起他住过的小村庄。每当我在课上提问时,辛总会第一个举手。我告诉自己给他一个机会。很明显,他在问我如何将Law翻译成马来语时并没有开玩笑。
所以我告诉他,“辛,你现在已经是一名大学生了,跟以前的填鸭式教育不同了。尽管我想要帮你翻译,但是你得自己先查阅一下。准备一本小的词典就行了,尝试自己做笔记。”我给他看了我妹妹给我的词典。这是她数学拿到了最高分,学校发的奖励。
一周之后,我又收到了辛要来找我的短信。辛笑着来到我的办公室,跟第一次来的时候判若两人。他似乎因为什么事情,非常激动,等不及要和我分享了。“老师,这些都是我做好的笔记。你能帮我检查一下吗?”,辛在我桌上摊开了一沓纸。
那沓纸里面包含了我上课写给学生的笔记,但是所有内容都被翻译成了马来语。辛采纳了我的建议,买了本字典。因为他的英文实在太差了,他将我笔记中的所有词都翻译成了马来语,这样他才能理解课程内容。通过看他的笔记,我知道他绝不只花了一周的功夫。所以我问他,“你花了多长时间来准备笔记?你上周才来找过我,不可能在一周之内就完成了这么多!”
辛脸上露出了喜色,高兴地说,“是的,老师。我花了一周时间来准备。昼夜不分。我每天只睡2个小时,直到翻译完了所有笔记。老师,我真的很想弄懂这些笔记。所以在我还未理解之前就做足了准备。如果您认为这些翻译没错的话,那我就开始反复阅读了,这次我会尝试着去理解”。
我大吃一惊。我从未见过有谁有如此的决心去实现自己的目标,随时可以摈除所有障碍。辛知道他最大的障碍就是语言。他深知这个问题,没有让语言成为学习法律的障碍;即使这意味着每晚只能睡2个小时。当他的朋友在外面闲聊瞎逛,浪费时间的时候,辛选择了攻克自己的难关。
当我告诉他翻译得很不错,可以开始理解记忆时,他简直欣喜若狂。从那以后,整个学期他都经常来我的办公室,请我帮他检查翻译。偶尔,我会发现他坐在我办公室门口的地上,等着我下课。他是如此渴望能够在这个科目上取得好成绩。
他终于尝到了收获的果实,拿到了A等。在批改他的答卷时,我也一直面带微笑,非常高兴。辛向我展示了毅力能够如何改变一个人。一个年轻的小伙子,当初连Law这个词的意思都不知道,到现在有一份截然不同的学术成绩单。辛的努力真的得到了回报。
如果你很困惑,毅力就是你能给自己最好的礼物。无论什么时候你感到快要失败时,告诉自己再来一次。你将会对毅力带来的改变感到惊讶。不断告诫自己“我决不妥协”,潜意识里也是在告诉自己坚持不放弃。坚持下去。永远记住,一分耕耘,一分收获。