2.2.4 中医译著
在中医译著方面,主要指一大批中医经典著作和中医经典教材的翻译,比如《黄帝内经》《伤寒论》等一批中医经典著作以及《中医药文库》等多部中医临床各科学术著作和教材的翻译、中医双语教材等,本节将以中医经典著作《黄帝内经》翻译为例来说明中医译著的成就。
《黄帝内经》的翻译,无论是数量还是质量都要高于其他中医文献。《黄帝内经》的翻译始于1925年,截至2015年,已有13部正式出版的《黄帝内经》英译本,如表2.2所示。
表2.2 《黄帝内经》翻译版本(侯跃辉,2013:2-5)
(续表)
(续表)