往昔之歌
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第2章 空虚

腊祭[1]的夜里 堕落在街际

心脏已是 被丝网缠结

滑溜水嫩 还袒胸露乳

漂泊无依 我是个娼女

心怀苦楚 却不得哭泣

近些日里 便心生阴郁

海峡对岸 冬日的晨风

在遥远天边 如丝线飞鸣

白玫瑰那 天然的花瓣

冻得僵硬 是无心所为

空闲时日[2]少女的集会[3]

来的各位 是我的旧识

正如偏菱形 必有相接面

胡琴之音 声声入耳

注释:

[1]原文“臘祭”即“大晦日(除夕)”,本来是中国古代的风俗,后传入日本。腊祭这天,人们用捕获的猎物祭奠先祖之灵。可能是腊八节的由来。(译注)

[2]原文“明けき日”专指妓女不用接客的空闲日子。(译注)

[3]原文“乙女”也可以指处女。(译注)