第6章 天地变幻与种种传说(3)
伊娥终于有了一个拯救自己的主意。她尽管被变作一头小母牛,可是自己的灵魂却是不受折磨的。姑娘灵机一动,用脚在地上踩出一行字,以此引起了父亲的注意。伊那科斯很快从地面的灰土文字中知道,原来面前站着的竟是自己的亲生女儿。“天哪,我是一个不幸的人!”老人惊叫一声,张开双臂,紧紧地抱住落难女儿的脖颈。“我在全国各地到处寻找,想不到就是这样地看到了你!痛煞我也!我在四面八方寻找你的时候,内心的痛苦却比见到你时还要轻松万分!你为什么不说话?可怜你不能给我说一句安慰的话,只能用一声长哞回答我!我真是个傻瓜蛋,我一直在想,如何才能给你找上一个匹配的夫婿,想着给你置办新娘的火把,赶办未来的婚事。现在,你却成了牧群中的孩子……”
阿耳戈斯是一名残暴的看守。他还没有等到悲伤的国王讲完话,就一把牵住伊娥走开了。他费尽气力登上一座高山,睁开了一百只眼睛,警惕地环顾四周。
宙斯不愿意看到姑娘长期地经受折磨。他把儿子赫耳墨斯召到跟前,命令他运用机谋,帮助自己完成任务。儿子提上一根催人昏睡的荆树木棍,离开父亲的宫殿,来到人间大地。他把帽子和翅膀搁在一旁,手上提着木棍,怀中揣着牧笛,看上去完全像是牧人。赫耳墨斯呼唤着羊群,把它们赶到邻近的草地放牧。这里是伊娥在啃青、阿耳戈斯担任看守的地方。
来到牧地以后,赫耳墨斯从怀中掏出牧笛。牧笛古色古香,优雅别致,他凑上去吹了一曲。笛声穿云裂石,萦绕天空,实在不是凡间牧人所能比拟的。阿耳戈斯十分欣赏令人心醉的笛音。他从坐着的山石上站了起来,喊话说:“吹笛子的朋友,不管你是谁,我都热烈地欢迎你。来吧,坐到我身旁的岩石上,休息一会!别的地方的青草都没有这里肥美鲜嫩。看,这里的树荫下多么舒服!”
赫耳墨斯说了声谢谢,爬上山坡,挨近看守坐了下来。两个人天南地北、山高水深地攀谈起来。他们越说越投机,不知不觉地白天即将过去了。阿耳戈斯接连打了几个哈欠,他那头上的许多眼睛都支撑不住地昏昏欲睡。赫耳墨斯重新掏出牧笛,尝试着要把阿耳戈斯彻底送入梦乡。可是阿耳戈斯却不敢怠慢,念念不忘女主人的乖戾性情。尽管他的一百只眼睛抵制不住酣睡的甜蜜诱惑,他还是振作精神,让一部分眼睛先睡,而用另一部分眼睛紧紧地盯住小母牛,防备它趁机逃脱。
阿耳戈斯虽说有一百只眼睛,却从来没有看到过那种牧笛。他十分好奇地打听这管乐器的来历。
“我很愿意告诉你,”赫耳墨斯说,“如果你不嫌天色已晚,并且还有兴趣听我讲述的话,我将非常乐意。从前,在风景优雅的阿耳卡狄亚雪山山地上住着一位有名的女树神,名叫哈玛得律阿得斯,又名绪任克斯。那时候,众多的森林神和农神萨图恩都十分仰慕她的美貌。他们日思夜想,百般追求,可是姑娘总是巧妙地摆脱了他们的骚扰。姑娘害怕结婚,愿意像月亮和狩猎女神阿耳忒弥斯一样,始终保持独身贞洁。绪任克斯跟阿耳忒弥斯常常一起外出打猎,两位姑娘结成了好朋友。”
一天,强大的山神潘在森林里漫游。他看到了绪任克斯,便走近姑娘,凭着自己显赫的地位急急地希望娶姑娘为妻。女神不屑一顾地夺路而逃,不一会就消失在茫茫的草原上。她一路匆忙,来到淤塞的拉同河边。拉同河缓慢地流动着,可是河面很宽,无法趟涉过去。姑娘万般无奈,只得呼唤她的守护女神阿耳忒弥斯,希望得到她的怜悯和帮助。
说话间,山神潘已经飞奔到面前。他张开双臂,一把抱住站在河岸旁边的女神。等到他定睛一看,他惊奇地发现怀中只抱了一根芦苇。山神心情忧郁地悲叹一声,想不到声音经过芦苇管时变得又粗又长。奇妙的声音让失望的神十分欣慰。“好吧,变化多端的女神,”他突然灵机一动,又高兴地喊叫起来,“我们的结合还没有结束!”说完,他把芦苇切成长短不同的小杆,用蜡把芦苇杆封扎在一道,当场就以姑娘哈玛得律阿得斯的名字命名声音悠雅的芦笛。从此以后,这样的牧笛都叫绪任克斯。
赫耳墨斯一面讲故事,一面注意地看着百眼看守。这故事还没有讲完,他看到阿耳戈斯的眼睛一只只地眯缝下去。最后,看守的一百只眼睛全部睡着了。眼看时间已到,这位神的使者压低声音,用手上的魔杖一一地触摸了阿耳戈斯的百只神眼,借以深化效果。阿耳戈斯终于抑制不住地呼呼大睡。赫耳墨斯迅速从牧人上衣的口袋内掏出一把利剑,把阿耳戈斯的脑袋齐脖子一剑斩断。
伊娥获得了解放。她仍然保持着小母牛的模样,只是已经除掉了颈上的绳索。她高兴得在草地上来回奔跑,无拘无束。当然,地面上的这一切故事都逃脱不了赫拉的目光。她给自己爱情的竞争对手又想出了一种新型的折磨法:她送去一种牛虻,让牛虻叮咬可爱的小母牛,直到小母牛忍受不住,发疯为止。
小母牛惊恐万分,被牛虻追来逐去,逃遍了世界上的无数地方。它逃到高加索,逃到斯库提亚,逃到亚马孙人那里,也到了基米里人的博斯普鲁斯海峡和俄罗斯的阿瑟夫海。它穿过海洋到了亚洲。最后,经过长途奔逃,它绝望地来到埃及。伊娥站在尼罗河河岸上,疲惫万分地把两只前蹄弯曲着伏在地上,然后仰起脖子,朝奥林匹斯张着一双哀求援助的眼睛。小母牛的眼神深深地感动了宙斯,宙斯急忙来到妻子身旁。他一把抱住赫拉,请她对可怜的姑娘大发慈悲。姑娘虽然迷途在外,却是洁白无辜的。宙斯在神立誓的斯提克斯河,即阴阳交界的冥河边上向妻子发誓,从此以后再也不以爱情为理由追踪姑娘了。
正在这时,赫拉又听到小母牛朝着奥林匹斯神山发出求救的哀叫声。这位神之母终于受到感动,软下心肠,答应丈夫恢复伊娥原来的姑娘面貌。
宙斯急忙来到尼罗河边,伸出手抚摸着母牛背。奇迹立刻出现了:小母牛身上蓬乱的牛毛消失了,它的牛角收缩进去,牛眼变小,牛嘴往后变成小巧的双唇,肩膀和两只手也渐渐地成型;一会儿,牛蹄也不见了,小母牛身上的一切,除了美丽的白色以外全都不见了。伊娥从地上站立起来。她重新恢复了从前楚楚动人的美丽形象,亭亭玉立,格外令人疼爱。
就在尼罗河的急流边上,伊娥给宙斯生下了后来当埃及国王的厄帕福斯。当地人民十分爱戴这位神奇变化并且最终获得拯救的女子,把她尊为女神。伊娥在那里统治了很长时间,成了当地的女君主。不过,她始终没有得到赫拉的彻底宽恕。赫拉唆使野蛮的库埃特人劫持了她那年轻的儿子厄帕福斯。伊娥不得不再次长途跋涉,寻找被人抢走了的儿子。后来,宙斯用闪电劈死了库埃特人,伊娥在临近埃塞俄比亚的国境旁才找到了儿子。她带着儿子一起回到埃及,让儿子在一旁辅佐她治理国家。
厄帕福斯长大以后娶妻门菲斯,生下女儿利彼亚。从此以后,人们把埃及西边的国家称为利比亚,那是因为厄帕福斯的女儿曾经有过这个名字。厄帕福斯和他的母亲在埃及受到人们的尊敬和爱戴。为纪念他们,埃及人后来为他们立下庙宇,尊奉他们为埃及的神牛,长年祭供,香火不断。
法厄同
太阳神的宫殿是用华丽的大石柱支撑着建造起来的。它们闪亮着黄金般的色泽和宝石般的火花。宫墙的上方镶嵌着雪白铮亮的象牙,两扇银质的大门上雕刻着美丽的花纹和人像,记载着人间无数美好而又古老的传说。一天,太阳神赫利俄斯的儿子法厄同大步跨进宫殿,要求与父亲谈话。他跟父亲保持着一段距离,因为父亲身上散发着炙人的热光,靠近以后烧烤得让人忍受不住。
赫利俄斯身穿古铜色的衣服。他坐在国王般的宝座上,座上装饰着耀眼的绿宝石,座前站立着他的文武随从,分左右两行。他们是:日神、月神、年神、世纪神、时序女神、时光女神等组成一行;而春、夏、秋、冬四大季节神组成第二行。但见春神花枝招展,颈脖间围着鲜花项链;夏神目光炯炯,披着金黄的麦穗衣裳;秋神仪态万千,手上捧着芬芳诱人的葡萄;冬神寒光嗖嗖,雪花一般的白发显示了无限的智慧。赫利俄斯端端正正地坐在他们中间。他正要抬头说话,突然看到儿子来了。儿子也为这天地间希罕的威武仪仗万分惊讶。
“什么风把你吹来父亲的宫殿,我的孩子?”他友好地问道。
“尊敬的父亲,”儿子法厄同回答说,“凡间有人嘲笑我。他们谩骂我的母亲克吕墨涅。他们说我的天堂出身是谎话,说我是杂种,说我的父亲是不知名和姓的野男人。我因此跑来,希望父亲给我一个凭证,让我在全世界能够出示它,从而表明我是你的儿子。”
听完这番话,赫利俄斯按下头间的万丈光芒,命令年轻的儿子走上一步,靠近着说话。他拥抱着儿子,说:“我的孩子,你的母亲克吕墨涅吐露的全是真话。我永远也不会否认你,不管在什么地方。你是为了消除怀疑,才向我要求一份礼物的。我对着冥河发誓,一定满足你的愿望!”
法厄同没有等到父亲说完,接过话头便说:“那么请首先满足我最最渴望的要求:给我一天时间,让我独自驾驶你的那辆带翼的阳光金车!”
太阳神感到一阵惊恐,脸上流露出十分后悔的神色。他一连摇了三四回头,终于忍不住喊叫起来:“哦,我的孩子,我如果能够收回诺言,那该多么好啊!你的要求远远超出了你自己的力量。你还年轻,而且又是凡胎!没有一个神敢像你这样提出如此大胆的要求。因为除了我以外,他们中间还没有哪个能够站在喷吐火焰的车轴上。我的金车经过的道路十分陡峭。马儿们拉动金车必须费尽艰难才能踏上早晨的旅程。旅程的中点是在高高的天空上。当我站在金车上到达如此高的顶点时,请相信我吧,我真的头晕目花。只要我低头往下面深处张望一下,看到辽阔的大地和海洋在我的眼前无边无际地展开,我就会吓得腿肚子都有点儿打颤。过了中点以后,行驶的道路又开始大幅度地往下倾斜。这时候,我必须稳稳地抓住缰绳,安全地驾驶。即使是每回都愉快地接纳我的海洋女神也常常担心,生怕我一不注意便会摔下万丈深渊。你只要想一下,天空在不断地迅速转动,我必须奋力保持着与它平行逆转。因此,就是我把金车借给你,你又如何驾驶得了它?我的可爱的儿子,收回你的愿望吧,趁着现在还来得及。你可以从天地间一切财富中重新挑选一个要求。我凭着冥河起誓,你什么都能得到!”
可是年轻人坚持自己的愿望,而父亲又立过神圣的誓愿,怎么办呢?他无可奈何地牵过儿子的手,两人一起朝太阳金车走去。这里的车轴、车辕和车轮全都是黄金的。车轮上的桡骨是用白银制作的,车轭具上嵌着晶莹闪亮的宝石。法厄同对神奇的太阳金车赞叹不已。不知不觉地,天已破晓,东方露出了一抹朝霞。星星一颗颗地隐落下去,月亮的弯角也消失在西方的天边上。
赫利俄斯对时序女神一声命令,让她们迅速套马。女神们从豪华的秣槽旁牵过喷吐火焰的骏马,秣槽里堆着长生不老的神马饲料。大家一阵忙碌,将漂亮的辔具给马套上,父亲却在一旁用圣膏涂抹儿子的面颊。否则,他无法忍受熊熊燃烧的火焰。他把光芒万丈的太阳帽戴到儿子的头间,止不住叹息一声,警告说:“孩子,千万要爱惜耀眼的光刺,紧紧地抓住缰绳。骏马识途,它们是自由奔驰的,很难控制并且驾驶它们。你不能过分地弯下腰去;否则,地面会烈陷腾腾,甚至会火光冲天。可是你也不能站得太高,当心别把天空烧焦了。上去吧,黎明前的黑暗已经过去,抓住缰绳吧!或者——现在还有一丁点儿时间,你可以重新考虑一下,把金车交给我,让我去给世界送光明,而你留在这里静坐观看!”
年轻人好像没有听到父亲的讲话,嗖地一声跳上金车,满怀喜悦地抓住缰绳,朝着忧心忡忡的父亲点点头,表示由衷的感谢。
四匹双翼的骏马嘶鸣着,火花充满了空间。马蹄踩动,法厄同让马儿拉着车杆,即将起程了。外祖母忒堤斯走上前来。她不知道外孙法厄同的命运,亲自给他打开两扇大门。世界蓦地展现在年轻人的眼前,无边无际。骏马沿着轨道飞速往前,奋勇地撕开了遮掩额前的晨雾。
骏马们似乎感到今天驮在背上的是另外一个人,觉得套在颈间的轭具比平日里轻松了许多。如同一艘载重过轻的大船会在海上前后晃动一样,太阳金车也在空中不断跳跃,左右摇摆,好像是一辆空车。后来,套车的骏马终于明白了今天的特殊情况。它们离开了平常的轨道,任意地奔跑起来。
法厄同上下颠簸,失去了主张,不知道如何抓紧缰绳,也找不到原来的道路,更没有办法驯服这批撒野的奔马。
当这位不幸的年轻人偶尔朝下张望,看到下面诸多的国家和大片土地时,他紧张得面如土色,膝盖也开始抖索起来。他回过头去,看到自己已经走了很长一段路程。可是面前的路更长。他手足无措,不知道怎么办才好,只是慌张而又直瞪瞪地看着远方,双手抓住缰绳,既不敢放松,也不敢过分抽紧。他想吆喝骏马,却连一匹马的名字也叫不上。惊慌之余,他看到空中星星呈现荒诞而又可怕的景象。他不禁倒抽一口冷气,不由自主地松掉了手中的缰绳。