记刘原父语
昔为凤翔幕,过长安,见刘原父,留吾剧饮数日。酒酣,谓吾曰:『昔陈季弼告陈元龙曰:「闻远近之论,谓明府骄而自矜。」元龙曰:「夫闺门雍穆,有德有行,吾敬陈元方兄弟;渊清玉洁,有礼有法,吾敬华子鱼;清修疾恶,有识有义,吾敬赵元达;博闻强记,奇逸卓荦,吾敬孔文举;雄姿杰出,有王霸之略,吾敬刘玄德。所敬如此,何骄之有?余子琐琐,亦安足录哉!」』因仰天太息。此亦原父之雅趣也。吾后在黄州,作诗云:『平生我亦轻余子,晚岁谁人念此翁?』盖记原父语也。原父既没久矣,尚有贡父在,每与语,今复死矣,何时复见此俊杰人乎?悲夫!
译文
当年我到凤翔担任幕府判官,经过长安,拜访刘原甫,他留我住几天,尽兴喝酒畅谈。喝到面红耳热,他对我说:“从前陈季弼这样坦白告诉陈元龙:‘远近的议论我一一探听,大家都说府公你为人骄傲、自夸自负。’元龙回答:‘家里和睦宁静,道德操行无可疵议,我以此敬重陈元方兄弟。为人水清玉洁,谨守礼法,我以此敬重华子鱼。立志静心修养,疾恶如仇,有识见、有道义,我以此敬重赵元达。见闻广博,记忆超卓,为人奇特飘逸,才德出众,我以此敬重孔文举。有英雄气概,有豪杰风尚,有一统天下之智谋,我以此敬重刘玄德。我所敬重的是这种人,哪里有什么骄傲?其他都微不足道,哪里值得提?’”说完向天叹息。这就是刘原甫的风格志趣。后来我到黄州,写诗说:“平生我像他,别人不在我眼中,晚年有谁记得这老翁?”是追记刘原甫的话。原甫去世已经很久了,贡甫本来还在,每次见面都畅谈,现在竟也死了,到什么时候才能再见到这种杰出人才呢!多么令人悲哀啊!
赏析与点评
此节亦见于《苏轼文集》卷六十八《书黄州诗记刘原父语》,文字略有出入。
苏轼追念原甫,将来谁来追念苏轼?后之视今,亦犹今之视昔,羊祜登岘山而悲湮没无闻,幸运的是,杜预为羊祜建堕泪碑,使羊祜的叹息故事得以长存。苏轼忆念刘敞兄弟,当中实存留一点儿苦味,自己睥睨不凡的性格与刘敞相似,他日,有谁记得我?
偶然误解,或蓄意曲解,都有可能。通过批评别人,来为自己的遭遇而悲伤,原是古人常见手法,为达此目的,故意曲解古人文章,可能性也还是存在的。李白如此,苏轼亦如此。