彼得兔经典故事全集(彩图精装)
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

6 提吉·温克夫人的故事

The Tale of Mrs. Tiggy-Winkle

(1905年)

在很久很久以前,有一个名叫露茜的小女孩,她住在一个名叫“小镇”的农场里。这是一个很乖巧的小女孩,不过她很粗心,总是弄丢自己的小手绢。

一天,露茜哭着走进了农场的院子里——哦,她哭得多伤心啊!

“我把手绢弄丢了!三块手绢,还有一件小围裙。你看见它们了吗,泰比?”

小猫泰比舔着自己那雪白的爪子,没有理睬她。唉,露茜只好去问花母鸡彭妮:“彭妮,你见过我的三块小手绢吗?”可是,彭妮却跑进了鸡舍,“咯咯咯”地叫道:“我光着脚呢!我光着脚呢!我光着脚呢!”

后来,露茜又去问站在枝头的知更鸟考克。考克长着一对乌溜溜的眼睛,他只瞥了露茜一眼,就扑打着翅膀,越过农场的篱笆墙,飞走了。露茜登上篱笆墙边的台阶,朝农场后面的山冈望去——那座山冈云雾缭绕,山顶完全隐没在云雾中。

一条大路通往山冈。露茜看到,远处的草地上铺着一层白色的东西。

露茜迈开小腿,朝山冈飞奔而去。她沿着陡峭的山间小路不停地跑啊跑啊,直到整个农场被她踩在了脚下。要是她扔颗石子的话,准能落到农场的烟囱里。

不久,露茜来到了一眼山泉旁。泉水咕嘟咕嘟地往外喷涌着。在一块大岩石上,不知道是谁放了一个锡制的水罐在接水。水已经漫出来了,那个水罐真小啊,跟一只蛋壳差不多。路上的沙子湿湿的,上面留下了一串脚印,是谁的脚印这么小啊?

露茜又不停地跑啊跑啊,一直跑到小路的尽头。那里有一块巨大的岩石。在岩石旁,长满了低矮的茅草,郁郁葱葱的。草地上竖立着几根晾晒衣服的杆子,是用蕨树枝做成的。衣架上拉着晾晒衣服的绳子,那是用灯芯草编成的。绳子上挂着很多小夹子,不过,上面并没有手绢啊!

她还发现了一扇奇怪的小门。这扇小门一直通往山里,里面还有人在唱歌呢:

就像百合一样洁白,

可惜有一些小褶皱!

拿起红熨斗抹一抹,

小褶皱可上消失了!

露茜轻轻敲了两下门,歌声停了下来。一个尖细的声音小心翼翼地问道:“谁呀?”

露茜推开了门。你猜,她看到了什么?原来,这是一间非常小的厨房,里面很干净,地上铺石板,屋顶架木梁,跟农场的厨房没什么两样。只不过,这间厨房的天花板太低,露茜的头差点碰到了房顶。另外,那些厨具真小啊,这里的每样东西都那么小巧。

山洞里散发着一股浓浓的焦糊味。在餐桌旁,站着一个健壮的矮胖夫人。她手里拿着熨斗,疑惑不安地盯着露茜。

她穿着一件印花长袍,在条纹衬裙外系着一条特大的围裙。她的小鼻子不住地耸动着,发出阵阵“哼哼”声。她的小眼睛一眨一眨,亮晶晶的。那么,她的帽檐下呢?露茜可是长着一头金黄的卷发。啊,这个矮胖夫人的帽檐下,竟然都是尖刺!

“你是谁呀?”露茜问,“你见过我的小手绢吗?”

矮胖夫人扭动了一下身体,行了一个屈膝礼:“哦,你好,我是提吉·温克夫人。我是一个勤恳的洗衣工。”

接着,她从篮子里取出一件衣物,放在了熨衣毯子上。

“这是什么啊?”露茜问,“是我的手绢吗?”

“哦,不是,请原谅。这是知更鸟考克的一件小红背心。”提吉·温克夫人把这件小红背心熨平,然后把它折叠好,放在了一旁。

随后,她从晾衣服的架子上取下另一件衣物。

“这不是我的围裙吗?”露茜问。

“哦,不是,请原谅。这是詹妮的丝绸桌布。看看,它被葡萄酒染得一团糟!这些污渍实在是太难洗了!”提吉·温克夫人说。

她的小鼻子不住地耸动着,小眼睛也不停地眨呀眨,亮晶晶的。然后,她从炉火里取出了另一个熨斗。

“这里有我的一块手绢!”露茜惊叫道,“还有我的围裙!”提吉·温克夫人熨着露茜的手绢和围裙,很快把上面的褶皱熨平了。

“啊,太好玩了!”露茜惊叫道。

“那又是什么东西?长长的,黄黄的,就像手套上的手指?”

“哦,那是彭妮的一双长筒袜。看,她总在院子里刨啊刨,袜子的后跟都磨薄了!用不了多长时间,她就得光脚走路了!”提吉·温克夫人说。

“啊,这又有一块手绢,可它不是我的。它是红色的,对不对?”“哦,不是你的,请原谅。这是兔夫人的手绢,上面还有浓浓的洋葱味呢。虽然我单独给它洗了又洗,可还是有股洋葱味。”

“我看见了,那块手绢是我的。”露茜叫道。

“这些奇怪的白色小东西又是什么?”

“这是小猫泰比的一副手套,我只管把它们熨平,手套是她自己洗好的。”

“这里有我丢的最后一块手绢!”露茜大叫道。

“你往洗衣盆里扔什么东西呢?”

“那是山雀汤姆的围嘴——这简直是世界上最难洗的东西了!”提吉·温克夫人说,“我终于把所有的东西都熨完了,现在,我该去晾晒了。”

“那些柔软的毛茸茸的东西是什么?”露茜又问道。

“哦,那是小羊斯科列尔的羊毛外套。”

“他们肯把自己的外衣脱下来吗?”露茜好奇地问道。

“哦,是的。你看,外套肩部还有绵羊标记呢!这件盖有特斯加斯的字样,那些是从小镇农场送来的。在洗之前,我都要给它们做记号。”提吉·温克夫人回答说。

提吉·温克夫人把各种衣服都挂了起来。这些衣服大的大,小的小,有小老鼠的棕色外套,鼹鼠那件天鹅绒一般柔软的黑色皮背心,小松鼠金坚果那件少了后摆的红色燕尾服,小兔彼得的那件缩水的蓝色小上衣。另外,还有一件没标记的衬裙——标记被洗掉了。终于,所有的衣服都被挂了起来,篮子里一件衣服也没有了。

提吉·温克夫人泡了两杯茶——一杯给露茜,一杯给她自己。她们坐在火炉旁的长椅子上,彼此看着对方。提吉·温克夫人端茶杯的那只手是深棕色的,由于长期泡在肥皂水里,上面布满了皱纹。另外,她的头发是那样硬挺,把长袍和帽子都戳破了。因此,露茜不敢靠她太近。

喝完茶,提吉·温克夫人把熨好的衣服装入包裹。露茜把自己的手绢也叠好了,放在她那件干净整洁的围裙里,并且用一根别针别好。

她们把炉子封好,便走出山洞,锁上大门。提吉·温克夫人把钥匙藏在了门槛上。

露茜和提吉·温克夫人提着包裹,一路小跑着下了山冈。

一路上,总有小动物钻出灌木丛迎接她们。她们首先碰到的是两只小兔子——彼得和小本杰明。

提吉·温克夫人把洗好的衣物分别交给它们的主人。小动物们纷纷向提吉·温克夫人表达谢意。

她们走到山脚下,来到篱笆墙下的台阶旁。这时,除了露茜手里的包裹,她们把衣物都分光了。

露茜拿着小包裹,走上了台阶。她转过身,准备向提吉·温克夫人道声“晚安”,并表达谢意。可是,一件不可思议的事情发生了!

提吉·温克夫人并没有接受露茜的感谢,也没有等她付浆洗的工钱!她头也不回地朝山上跑去——她那带花边的白帽子呢?她的披肩、长袍、衬裙呢?啊,统统不见了!

看,她变得多小啊!她的棕色皮肤多深啊!她的全身都是尖刺!

哦,原来,提吉·温克夫人竟然是一只刺猬!

(也许有人认为,露茜只是在篱笆墙的台阶上睡着了,做了一个奇怪的梦而已——可是,她确实找回了自己的三块干净的手绢和一件围裙,而且是用别针别在一起的,这又该如何解释呢?

另外,我亲眼见过那扇通往山后的小门。还有,那位可爱的提吉·温克夫人,我跟她可是很熟呢!)