第80章
The following remarks may be useful in the way of explanation.In the mind, all phenomena, as contents of a possible experience, must exist in community (communio) of apperception or consciousness, and in so far as it is requisite that objects be represented as coexistent and connected, in so far must they reciprocally determine the position in time of each other and thereby constitute a whole.If this subjective community is to rest upon an objective basis, or to be applied to substances as phenomena, the perception of one substance must render possible the perception of another, and conversely.For otherwise succession, which is always found in perceptions as apprehensions, would be predicated of external objects, and their representation of their coexistence be thus impossible.But this is a reciprocal influence, that is to say, a real community (commercium) of substances, without which therefore the empirical relation of coexistence would be a notion beyond the reach of our minds.By virtue of this commercium, phenomena, in so far as they are apart from, and nevertheless in connection with each other, constitute a compositum reale.Such composita are possible in many different ways.The three dynamical relations then, from which all others spring, are those of inherence, consequence, and composition.
These, then, are the three analogies of experience.They are nothing more than principles of the determination of the existence of phenomena in time, according to the three modi of this determination; to wit, the relation to time itself as a quantity (the quantity of existence, that is, duration), the relation in time as a series or succession, finally, the relation in time as the complex of all existence (simultaneity).This unity of determination in regard to time is thoroughly dynamical; that is to say, time is not considered as that in which experience determines immediately to every existence its position; for this is impossible, inasmuch as absolute time is not an object of perception, by means of which phenomena can be connected with each other.On the contrary, the rule of the understanding, through which alone the existence of phenomena can receive synthetical unity as regards relations of time, determines for every phenomenon its position in time, and consequently a priori, and with validity for all and every time.
By nature, in the empirical sense of the word, we understand the totality of phenomena connected, in respect of their existence, according to necessary rules, that is, laws.There are therefore certain laws (which are moreover a priori) which make nature possible;and all empirical laws can exist only by means of experience, and by virtue of those primitive laws through which experience itself becomes possible.The purpose of the analogies is therefore to represent to us the unity of nature in the connection of all phenomena under certain exponents, the only business of which is to express the relation of time (in so far as it contains all existence in itself) to the unity of apperception, which can exist in synthesis only according to rules.
The combined expression of all is this: "All phenomena exist in one nature, and must so exist, inasmuch as without this a priori unity, no unity of experience, and consequently no determination of objects in experience, is possible."As regards the mode of proof which we have employed in treating of these transcendental laws of nature, and the peculiar character of we must make one remark, which will at the same time be important as a guide in every other attempt to demonstrate the truth of intellectual and likewise synthetical propositions a priori.Had we endeavoured to prove these analogies dogmatically, that is, from conceptions; that is to say, had we employed this method in attempting to show that everything which exists, exists only in that which is permanent- that every thing or event presupposes the existence of something in a preceding state, upon which it follows in conformity with a rule- lastly, that in the manifold, which is coexistent, the states coexist in connection with each other according to a rule-all our labour would have been utterly in vain.For more conceptions of things, analyse them as we may, cannot enable us to conclude from the existence of one object to the existence of another.What other course was left for us to pursue? This only, to demonstrate the possibility of experience as a cognition in which at last all objects must be capable of being presented to us, if the representation of them is to possess any objective reality.Now in this third, this mediating term, the essential form of which consists in the synthetical unity of the apperception of all phenomena, we found a priori conditions of the universal and necessary determination as to time of all existences in the world of phenomena, without which the empirical determination thereof as to time would itself be impossible, and we also discovered rules of synthetical unity a priori, by means of which we could anticipate experience.For want of this method, and from the fancy that it was possible to discover a dogmatical proof of the synthetical propositions which are requisite in the empirical employment of the understanding, has it happened that a proof of the principle of sufficient reason has been so often attempted, and always in vain.The other two analogies nobody has ever thought of, although they have always been silently employed by the mind,* because the guiding thread furnished by the categories was wanting, the guide which alone can enable us to discover every hiatus, both in the system of conceptions and of principles.