第89章
So they all went to the cherry tree, and when they were standing round it the youth explained that if he tried to cut it down with an axe he might very likely split open the heart of the tree, which was needed for the flute. In order to prevent this, he would make a little cut in the bark, just large enough for them to put their fingers in, and with this help he could manage to tear the tree in two, so that the heart should run no risk of damage. The elves did as he told them without a thought; then he quickly drew out the axe, which had been sticking into the cleft, and behold! all their fingers were imprisoned tight in the tree.
It was in vain that they shrieked with pain and tried to free themselves. They could do nothing, and the young man remained cold as marble to all their entreaties.
Then he demanded of them Mogarzea's soul.
'Oh, well, if you must have it, it is in a bottle on the window sill,' said they, hoping that they might obtain their freedom at once. But they were mistaken.
'You have made so many men suffer,' answered he sternly, 'that it is but just you should suffer yourselves, but to-morrow I will let you go.' And he turned towards home, taking his sheep and the soul of Mogarzea with him.
Mogarzea was waiting at the door, and as the boy drew near he began scolding him for being so late. But at the first word of explanation the man became beside himself with joy, and he sprang so high into the air that the false soul which the elves had given him flew out of his mouth, and his own, which had been shut tightly into the flask of water, took its place.
When his excitement had somewhat calmed down, he cried to the boy, 'Whether you are really my son matters nothing to me; tell me, how can I repay you for what you have done for me?'
'By showing me where the Milk Lake is, and how I can get one of the three fairies who lives there to wife, and by letting me remain your son for ever.'
The night was passed by Mogarzea and his son in songs and feasting, for both were too happy to sleep, and when day dawned they set out together to free the elves from the tree. When they reached the place of their imprisonment, Mogarzea took the cherry tree and all the elves with it on his back, and carried them off to his father's kingdom, where everyone rejoiced to see him home again. But all he did was to point to the boy who had saved him, and had followed him with his flock.
For three days the boy stayed in the palace, receiving the thanks and praises of the whole court. Then he said to Mogarzea:
'The time has come for me to go hence, but tell me, I pray you, how to find the Sweet Milk Lake, and I will return, and will bring my wife back with me.'
Mogarzea tried in vain to make him stay, but, finding it was useless, he told him all he knew, for he himself had never seen the lake.
For three summer days the boy and his flute journeyed on, till one evening he reached the lake, which lay in the kingdom of a powerful fairy. The next morning had scarcely dawned when the youth went down to the shore, and began to play on his flute, and the first notes had hardly sounded when he saw a beautiful fairy standing before him, with hair and robes that shone like gold.
He gazed at her in wonder, when suddenly she began to dance. Her movements were so graceful that he forgot to play, and as soon as the notes of his flute ceased she vanished from his sight. The next day the same thing happened, but on the third he took courage, and drew a little nearer, playing on his flute all the while. Suddenly he sprang forward, seized her in his arms and kissed her, and plucked a rose from her hair.
The fairy gave a cry, and begged him to give her back her rose, but he would not. He only stuck the rose in his hat, and turned a deaf ear to all her prayers.
At last she saw that her entreaties were vain, and agreed to marry him, as he wished. And they went together to the palace, where Mogarzea was still waiting for him, and the marriage was celebrated by the emperor himself. But every May they returned to the Milk Lake, they and their children, and bathed in its waters.
[Olumanische Marchen.]
End