第24章
So Jean-Francois Tascheron and his mistress (by this time she was young, beautiful, romantic, for every one made a portrait of her) had evidently intended to escape with only one passport, to which they would forge the additional words, "and wife." The card tables were deserted at night in the various social salons, and malicious tongues discussed what women were known in March, 1829, to have gone to Paris, and what others could be making, openly or secretly, preparations for a journey. Limoges might be said to be enjoying its Fualdes trial, with an unknown and mysterious Madame Manson for an additional excitement. Never was any provincial town so stirred to its depths as Limoges after each day's session. Nothing was talked of but the trial, all the incidents of which increased the interest felt for the accused, whose able answers, learnedly taken up, turned and twisted and commented upon, gave rise to ample discussions. When one of the jurors asked Tascheron why he had taken a passport for America, the man replied that he had intended to establish a porcelain manufactory in that country. Thus, without committing himself to any line of defence, he covered his accomplice, leaving it to be supposed that the crime was committed, if at all, to obtain funds for this business venture.
In the midst of such excitement it was impossible for Veronique's friends to refrain from discussing in her presence the progress of the case and the reticence of the criminal. Her health was extremely feeble; but the doctor having advised her going out into the fresh air, she had on one occasion taken her mother's arm and walked as far as Madame Sauviat's house in the country, where she rested. On her return she endeavored to keep about until her husband came to his dinner, which she always served him herself. On this occasion Graslin, being detained in the court-room, did not come in till eight o'clock.
She went into the dining-room as usual, and was present at a discussion which took place among a number of her friends who had assembled there.
"If my poor father were still living," she remarked to them, "we should know more about the matter; possibly this man might never have become a criminal. I think you have all taken a singular idea about the matter. You insist that love is at the bottom of the crime, and I agree with you there; but why do you think this unknown person is a married woman? He may have loved some young girl whose father and mother would not let her marry him."
"A young girl could, sooner or later, have married him legitimately," replied Monsieur de Grandville. "Tascheron has no lack of patience; he had time to make sufficient means to support her while awaiting the time when all girls are at liberty to marry against the wishes of their parents; he need not have committed a crime to obtain her."
"I did not know that a girl could marry in that way," said Madame Graslin; "but how is it that in a town like this, where all things are known, and where everybody sees everything that happens to his neighbor, not the slightest clue to this woman has been obtained? In order to love, persons must see each other and consequently be seen.
What do you really think, you magistrates?" she added, plunging a fixed look into the eyes of the /procureur-general/.
"We think that the woman belongs to the bourgeois or the commercial class."
"I don't agree with you," said Madame Graslin. "A woman of that class does not have elevated sentiments."
This reply drew all eyes on Veronique, and the whole company waited for an explanation of so paradoxical a speech.