胡林翼家书
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第10章 致墨溪公(告将返湘)

姻事缓期已难如愿,陶丈之意,并拟效馆甥古事,令侄入赘。

堂上业已允诺,侄自未敢违抗,未知大人在益阳有所闻否?祖父大人现拟不日携侄返乡,一切行李均摒挡就绪。父亲大人因试事尚未告竣,未能同回。家中情状,谅俱臻佳境,离乡日久,思念益殷,恨不插翅飞归,迅聆训诲。

道光十年二月初四日

◎白话译文

延期结婚的事情已经难以如愿了,按照陶家伯父的想法,打算效仿古人,让侄儿到陶家成亲落户。我的父亲母亲都已经答应了,侄儿我自然不敢违抗,不知道叔父大人在益阳有没有听说这件事呢?现在,祖父大人打算这几天带着我返回家乡,所有随身的行李都已经收拾妥当了。父亲大人因为主持考试的事情还没有结束,不能和我们一起回家里。家里的情况,一定会越来越好的,离开家乡的时间很久,对家乡的思念之情就越来越殷切,我真恨不得插上翅膀飞回去,这样就能很快聆听到叔父大人的训导和教诲了。

家中自祖父大人以下,俱臻康健,足以告慰。男此次返乡完姻,一切俱由祖父大人主持,奢俭适中,乡评至洽,新妇性情尚温和,曾读书识字,自奉亦颇知节俭,可纾大人远念。男现从祖父大人之命,师事蔡芸蕃中书读书。中书学问淹博,道貌尊严,男获侍几席,裨益决非浅显。

道光十年九月初三日

◎白话译文

家里的人从祖父以下,他们的身体都比较健康,这些足以让人感到欣慰了。这次我回家乡完成自己的婚姻大事,所有事情都是由祖父大人操办的,奢俭程度刚刚合适,乡亲们的评价也都不错,迎娶的新媳妇的性情也还算温柔,她曾经读书认字,她在日常生活的花费上也特别知道节省,在远方的您可以不用过于惦念了。现在我听从祖父大人的命令,把中书大人蔡芸蕃当作自己的老师,读书学习。中书大人学问渊博,让人敬佩,有几次我能幸运地侍奉他,获得的益处非常多,而且绝不浅显。