第109章 CHAPTER X.(3)
The same thing happened when an account was given in to the Fiscus of the guardianship, although I acknowledge my guardians were men of probity. One of them was eight years in possession, and when he gave it up to my brothers he did not account with them for a single shilling. At present, therefore, the affair stands thus:- Frederic William has taken off the sentence of confiscation, and ordered me to be put in possession of my estates, by a gracious rescript: empowered by this I come and demand restitution; my brother answers, "I have bought and paid for the estate, am the legal possessor, have improved it so much that Great Sharlack, at present, is worth three or four times the sum it was at the time of confiscation. Let the Fiscus pay me its actual value, and then let them bestow it on whom they please. If the reigning king gives what his predecessor sold to me, I ought not thereby to be a loser."This is a problem which the people of Berlin must resolve. My brother has no children, and, without going to law, will bequeath Great Sharlack to mine, when he shall happen to die. If he is forced in effect to restore it without being reimbursed, the King instead of granting a favour, has not done justice. I do not request any restitution like this, since such restitution would be made without asking it as a favour of the King. If his Majesty takes off the confiscation because he is convinced it was originally violent and unjust, then have I a right to demand the rents of two-and-forty years. This I am to require from the Fiscus, not from my brother. And should the Fiscus only restore me the price for which it then sold, it would commit a manifest injustice, since all estates in the province of Prussia have, since 1746, tripled and quadrupled their value. If the estates descend only to my children after my death, I receive neither right nor favour; for, in this case, I obtain nothing for myself, and shall remain deprived of the rents, which, as the estate is at present farmed by my brother amount to four thousand rix-dollars per annum. This estate cannot be taken from him legally, since he enjoys it by right of purchase Such is the present state of the business. How the monarch shall think proper to decide, will be seen hereafter. I have demanded of the Fiscus that it shall make a fair valuation of Great Sharlack, reimburse my brother, and restore it to me. My brother has other estates. These he will dispose of by testament, according to his good pleasure. Be these things as they may, the purpose of my journey is accomplished.
Thou, great God, has preserved me amidst my trouble. The purest gratitude penetrates my heart. Oh, that thou wouldst shield man from arbitrary power, and banish despotism from the earth!
May this my narration be a lesson to the afflicted, afford hope to the despairing, fortitude to the wavering, and humanise the hearts of kings. Joyfully do I journey to the shores of death. My conscience is void of reproach, posterity shall bless my memory, and only the unfeeling, the wicked, the confessor of princes and the pious impostor, shall vent their rage against my writings. My mind is desirous of repose, and should this be denied me, still I will not murmur. I now wish to steal gently towards that last asylum, whither if I had gone in my youth, it must have been with colours flying. Grant, Almighty God, that the prayer I this day make may be heard, and that such may be the conclusion of my eventful life!
HISTORY OF FRANCIS BARON TRENCK.
WRITTEN BY FREDERICK BARON TRENCK, AS A NECESSARY SUPPLEMENT TO HIS OWN HISTORY.
Francis Baron Trenck was born in 1714, in Calabria, a province of Sicily. His father was then a governor and lieutenant-colonel there, and died in 1743, at Leitschau, in Hungary, lord of the rich manors of Prestowacz, Pleternitz, and Pakratz, in Sclavonia, and other estates in Hungary. His christian name was John; he was my father's brother, and born in Konigsberg in Prussia.
The name of his mother was Kettler; she was born in Courland.
Trenck was a gentleman of ancient family; and his grandfather, who was mine also, was of Prussia. His father, who had served Austria to the age of sixty-eight, a colonel, and bore those wounds to his grave which attested his valour.
Francis Baron Trenck was his only son; he had attained the rank of colonel during his father's life, and served with distinction in the army of Maria Theresa. The history of his life, which he published in 1747, when he was under confinement at Vienna, is so full of minute circumstances, and so poorly written, that I shall make but little use of it. Here I shall relate only what I have heard from his enemies themselves, and what I have myself seen. His father, a bold and daring soldier, idolised his only son, and wholly neglected his education, so that the passions of this son were most unbridled.
Endowed with extraordinary talents, this ardent youth was early allowed to indulge the impetuous fire of his constitution.
Moderation was utterly unknown to him, and good fortune most remarkably favoured all his enterprises. These were numerous, undertaken from no principle of virtue, nor actuated by any motives of morality. The love of money, and the desire of fame, were the passions of his soul. To his warlike inclination was added the insensibility of a heart natively wicked: and he found himself an actor, on the great scene of life, at a time when the earth was drenched with human gore, and when the sword decided the fate of nations: hence this chief of pandours, this scourge of the unprotected, became an iron-hearted enemy, a ferocious foe of the human race, a formidable enemy in private life, and a perfidious friend.