Out of Time's Abyss
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第15章

I am sure that you are no Galu, from your garments; but you are like the Galus in other respects. I know that you are not of this frightful city, for I have been here for almost ten moons, and never have I seen a male Galu brought hither before, nor are there such as you and I, other than prisoners in the land of Oo-oh, and these are all females. Are you a prisoner, then?"

He told her briefly who and what he was, though he doubted if she understood, and from her he learned that she had been a prisoner there for many months; but for what purpose he did not then learn, as in the midst of their conversation the yellow door swung open and a Wieroo with a robe slashed with yellow entered.

At sight of Bradley the creature became furious. "Whence came this reptile?" it demanded of the girl. "How long has it been here with you?"

"It came through the doorway just ahead of you," Bradley answered for the girl.

The Wieroo looked relieved. "It is well for the girl that this is so," it said, "for now only you will have to die."

And stepping to the door the creature raised its voice in one of those uncanny, depressing wails.

The Englishman looked toward the girl. "Shall I kill it?" he asked, half drawing his pistol. "What is best to do?--I do not wish to endanger you."

The Wieroo backed toward the door. "Defiler!" it screamed.

"You dare to threaten one of the sacred chosen of Luata!"

"Do not kill him," cried the girl, "for then there could be no hope for you. That you are here, alive, shows that they may not intend to kill you at all, and so there is a chance for you if you do not anger them; but touch him in violence and your bleached skull will top the loftiest pedestal of Oo-oh."

"And what of you?" asked Bradley.

"I am already doomed," replied the girl; "I am cos-ata-lo."

"Cos-ata-lo! cos-ata-lu!" What did these phrases mean that they were so oft repeated by the denizens of Oo-oh? Lu and lo, Bradley knew to mean man and woman; ata; was employed variously to indicate life, eggs, young, reproduction and kindred subject; cos was a negative; but in combination they were meaningless to the European.

"Do you mean they will kill you?" asked Bradley.

"I but wish that they would," replied the girl. "My fate is to be worse than death--in just a few nights more, with the coming of the new moon."

"Poor she-snake!" snapped the Wieroo. "You are to become sacred above all other shes. He Who Speaks for Luata has chosen you for himself. Today you go to his temple--"the Wieroo used a phrase meaning literally High Place--"where you will receive the sacred commands."

The girl shuddered and cast a sorrowful glance toward Bradley.

"Ah," she sighed, "if I could but see my beloved country once again!"

The man stepped suddenly close to her side before the Wieroo could interpose and in a low voice asked her if there was no way by which he might encompass her escape. She shook her head sorrowfully. "Even if we escaped the city," she replied, "there is the big water between the island of Oo-oh and the Galu shore."

"And what is beyond the city, if we could leave it?" pursued Bradley.

"I may only guess from what I have heard since I was brought here," she answered; "but by reports and chance remarks I take it to be a beautiful land in which there are but few wild beasts and no men, for only the Wieroos live upon this island and they dwell always in cities of which there are three, this being the largest.

The others are at the far end of the island, which is about three marches from end to end and at its widest point about one march."

From his own experience and from what the natives on the mainland had told him, Bradley knew that ten miles was a good day's march in Caspak, owing to the fact that at most points it was a trackless wilderness and at all times travelers were beset by hideous beasts and reptiles that greatly impeded rapid progress.

The two had spoken rapidly but were now interrupted by the advent through the opening in the roof of several Wieroos who had come in answer to the alarm it of the yellow slashing had uttered.

"This jaal-lu," cried the offended one, "has threatened me.