第88章 CHAPTER LXI.(1)
Mademoiselle d'Amurande.--The Married Nun.--The Letter to the Superior.--Monseigneur's Discourse. --The Abduction.--A Letter from the King.--Beware of the Governess.--We Leave Fontevrault.
Amoung the novices at Fontevrault there was a most interesting, charming young person, who gave Madame de Mortemart a good deal of anxiety, as she thought her still undecided as to the holy profession she was about to adopt. This interested me greatly, and evoked my deepest sympathy.
The night of our concert and garden fete she sang to please the Abbess, but there were tears in her voice. I was touched beyond expression, and going up to her at the bend of one of the quickset-hedges, I said, "You are unhappy, mademoiselle; I feel a deep interest for you. I will ask Madame de Mortemart to let you come and read to me; then we can talk as we like. I should like to help you if I can."She moved away at once, fearing to be observed, and the following day Imet her in my sister's room.
"Your singing and articulation are wonderful, mademoiselle," said I, before the Abbess; "would you be willing to come and read to me for an hour every day? I have left my secretary at Versailles, and I am beginning to miss her much."Madame de Mortemart thanked me for my kindly intentions towards the young novice, who, from that time forward, was placed at my disposal.
The reading had no other object than to gain her confidence, and as soon as we were alone I bade her tell me all. After brief hesitation, the poor child thus began:
"In a week's time, a most awful ceremony takes place in this monastery.
The term of my novitiate has already expired, and had it not been for the distractions caused by your visit, I should have already been obliged to take this awful oath and make my vows.
"Madame de Mortemart is gentle and kind (no wonder! she is your sister), but she has decided that I am to be one of her nuns, and nothing on earth can induce her to change her mind. If this fatal decree be executed, Ishall never live to see this year of desolation reach its close. Perhaps I may fall dead at the feet of the Bishop who ordains us.
"They would have me give to God--who does not need it--my whole life as a sacrifice. But, madame, I cannot give my God this life of mine, as four years ago I surrendered it wholly to some one else. Yes, madame," said she, bursting into tears, "I am the lawful wife of the Vicomte d'Olbruze, my cousin german.
"Of this union, planned and approved by my dear mother herself, a child was born, which my ruthless father refuses to recognise, and which kindly peasants are bringing up in the depths of the woods.
"My dear, good mother was devotedly fond of my lover, who was her nephew.
From our very cradles she had always destined us for each other. And she persisted in making this match, despite her husband, whose fortune she had immensely increased, and one day during his absence we were legally united by our family priest in the castle chapel. My father, who, was away at sea, came back soon afterwards: He was enraged at my mother's disobedience, and in his fury attempted to stab her with his own hand.
He made several efforts to put an end to her existence, and the general opinion in my home is that he was really the author of her death.
"Devotedly attached to my husband by ties of love no less than of duty, I fled with him to his uncle's, an old knight-commander of Malta, whose sole heir he was. My father, with others, pursued us thither, and scaled the walls of our retreat by night, resolved to kill his nephew first and me afterwards. Roused by the noise of the ruffians, my husband seized his firearms. Three of his assailants he shot from the balcony, and my father, disguised as a common man, received a volley in the face, which destroyed his eyesight. The Parliament of Rennes took up the matter.
My husband thought it best not to put in an appearance, and after the evidence of sundry witnesses called at random, a warrant for his arrest as a defaulter was issued, a death penalty being attached thereto.
"Ever since that time my husband has been wandering about in disguise from province to province. Doomed to solitude in our once lovely chateau, my, father forced me to take the veil in this convent, promising that if I did so, he would not bring my husband to justice.
"Perhaps, madame, if the King were truly and faithfully informed of all these things, he would have compassion for my grief, and right the injustice meted out to my unlucky husband."After hearing this sad story, I clearly saw that, in some way or other, we should have to induce Madame de Mortemart to postpone the ceremony of taking the vow, and I afterwards determined to put these vagaries on the part of the law before my good friend President de Nesmond, who was the very man to give us good advice, and suggest the right remedy.
As for the King, I did not deem it fit that he should be consulted in the matter. Of course I look upon him as a just and wise prince, but he is the slave of form. In great families, he does not like to hear of marriages to which the father has not given formal consent; moreover, Idid not forget about the gun-shot which blinded the gentleman, and made him useless for the rest of his life. The King, who is devoted to his nobles, would never have pronounced in favour of the Vicomte, unless he happened to be in a particularly good humour. Altogether, it was a risky thing.
I deeply sympathised with Mademoiselle d'Amurande in her trouble, and assured her of my good-will and protection, but I begged her to approve my course of action, though taken independently of the King. She willingly left her fate in my hands, and I bade her write my sister the following note:
MADAME:--You know the vows that bind me; they are sacred, having been plighted at the foot of the altar. Do not persist, I entreat you, do not persist in claiming the solemn declaration of my vows.