RAMONA
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第61章 XII(2)

"Yes, Senor," replied Margarita, eyeing him observantly. She had seen him talking with Alessandro, had seen Alessandro galloping away down the river road. She had also gathered much from the Senora's look, and Ramona's, as they passed the dining-room door together soon after breakfast. Margarita could have given a tolerably connected account of all that had happened within the last twenty-four hours to the chief actors in this tragedy which had so suddenly begun in the Moreno household. Not supposed to know anything, she yet knew nearly all; and her every pulse was beating high with excited conjecture and wonder as to what would come next.

Dinner was a silent and constrained meal,-- Ramona absent, the fiction of her illness still kept up; Felipe embarrassed, and unlike himself; the Senora silent, full of angry perplexity. At her first glance in Felipe's face, she thought to herself, "Ramona has spoken to him. When and how did she do it?" For it had been only a few moments after Ramona had left her presence, that she herself had followed, and, seeing the girl in her own room, had locked the door as before, and had spent the rest of the morning on the veranda within hands' reach of Ramona's window. How, when, and where had she contrived to communicate with Felipe? The longer the Senora studied over this, the angrier and more baffled she felt; to be outwitted was even worse to her than to be disobeyed. Under her very eyes, as it were, something evidently had happened, not only against her will, but which she could not explain. Her anger even rippled out towards Felipe, and was fed by the recollection of Ramona's unwise retort, "Felipe would not let you!" What had Felipe done or said to make the girl so sure that he would be on her side and Alessandro's? Was it come to this, that she, the Senora Moreno, was to be defied in her own house by children and servants!

It was with a tone of severe displeasure that she said to Felipe, as she rose from the dinner-table, "My son, I would like to have some conversation with you in my room, if you are at leisure."

"Certainly, mother," said Felipe, a load rolling off his mind at her having thus taken the initiative, for which he lacked courage; and walking swiftly towards her, he attempted to put his arm around her waist, as it was his affectionate habit frequently to do. She repulsed him gently, but bethinking herself, passed her hand through his arm, and leaning on it heavily as she walked, said:

"This is the most fitting way, my son. I must lean more and more heavily on you each year now. Age is telling on me fast. Do you not find me greatly changed, Felipe, in the last year?"

"No, madre mia," replied Felipe, "indeed I do not. I see not that you have changed in the last ten years." And he was honest in this.

His eyes did not note the changes so clear to others, and for the best of reasons. The face he saw was one no one else ever beheld; it was kindled by emotion, transfigured by love, whenever it was turned towards him.

The Senora sighed deeply as she answered: "That must be because you so love me, Felipe. I myself see the changes even day by day.

Troubles tell on me as they did not when I was younger. Even within the last twenty-four hours I seem to myself to have aged frightfully;" and she looked keenly at Felipe as she seated herself in the arm-chair where poor Ramona had swooned a few hours before. Felipe remained standing before her, gazing, with a tender expression, upon her features, but saying nothing.

"I see that Ramona has told you all!" she continued, her voice hardening as she spoke. What a fortunate wording of her sentence!

"No, mother; it was not Ramona, it was Alessandro, who told me this morning, early," Felipe answered hastily, hurrying on, to draw the conversation as far away from Ramona as possible. "He came and spoke to me last night after I was in bed; but I told him to wait till morning, and then I would hear all he had to say."

"Ah!" said the Senora, relieved. Then, as Felipe remained silent, she asked, "And what did he say?"

"He told me all that had happened."

"All!" said the Senora, sneeringly. "Do you suppose that he told you all?"

"He said that you had bidden him begone out of your sight," said Felipe, "and that he supposed he must go. So I told him to go at once. I thought you would prefer not to see him again."

"Ah!" said the Senora again, startled, gratified that Felipe had so promptly seconded her action, but sorry that Alessandro had gone.

"Ah, I did not know whether you would think it best to discharge him at once or not; I told him he must answer to you. I did not know but you might devise some measures by which he could be retained on the estate."

Felipe stared. Could he believe his ears? This did not sound like the relentless displeasure he had expected. Could Ramona have been dreaming? In his astonishment, he did not weigh his mother's words carefully; he did not carry his conjecture far enough; he did not stop to make sure that retaining Alessandro on the estate might not of necessity bode any good to Ramona; but with his usual impetuous ardor, sanguine, at the first glimpse of hope, that all was well, he exclaimed joyfully, "Ah, dear mother, if that could only be done, all would be well;" and, never noting the expression of his mother's face, nor pausing to take breath, he poured out all he thought and felt on the subject.

"That is just what I have been hoping for ever since I saw that he and Ramona were growing so fond of each other. He is a splendid fellow, and the best hand we have ever had on the place. All the men like him; he would make a capital overseer; and if we put him in charge of the whole estate, there would not be any objection to his marrying Ramona. That would give them a good living here with us."