The Bible in Spainl
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第101章

The Maragatos are perhaps the most singular caste to be found amongst the chequered population of Spain.They have their own peculiar customs and dress, and never intermarry with the Spaniards.Their name is a clue to their origin, as it signifies, "Moorish Goths," and at the present day their garb differs but little from that of the Moors of Barbary, as it consists of a long tight jacket, secured at the waist by a broad girdle, loose short trousers which terminate at the knee, and boots and gaiters.Their heads are shaven, a slight fringe of hair being only left at the lower part.If they wore the turban or barret, they could scarcely be distinguished from the Moors in dress, but in lieu thereof they wear the sombrero, or broad slouching hat of Spain.There can be little doubt that they are a remnant of those Goths who sided with the Moors on their invasion of Spain, and who adopted their religion, customs, and manner of dress, which, with the exception of the first, are still to a considerable degree retained by them.It is, however, evident that their blood has at no time mingled with that of the wild children of the desert, for scarcely amongst the hills of Norway would you find figures and faces more essentially Gothic than those of the Maragatos.They are strong athletic men, but loutish and heavy, and their features, though for the most part well formed, are vacant and devoid of expression.They are slow and plain of speech, and those eloquent and imaginative sallies so common in the conversation of other Spaniards, seldom or never escape them; they have, moreover, a coarse thick pronunciation, and when you hear them speak, you almost imagine that it is some German or English peasant attempting to express himself in the language of the Peninsula.They are constitutionally phlegmatic, and it is very difficult to arouse their anger; but they are dangerous and desperate when once incensed; and a person who knew them well, told me that he would rather face ten Valencians, people infamous for their ferocity and blood-thirstiness, than confront one angry Maragato, sluggish and stupid though he be on other occasions.

The men scarcely ever occupy themselves in husbandry, which they abandon to the women, who plough the flinty fields and gather in the scanty harvests.Their husbands and sons are far differently employed: for they are a nation of arrieros or carriers, and almost esteem it a disgrace to follow any other profession.On every road of Spain, particularly those north of the mountains which divide the two Castiles, may be seen gangs of fives and sixes of these people lolling or sleeping beneath the broiling sun, on gigantic and heavily laden mutes and mules.In a word, almost the entire commerce of nearly one half of Spain passes through the hands of the Maragatos, whose fidelity to their trust is such, that no one accustomed to employ them would hesitate to confide to them the transport of a ton of treasure from the sea of Biscay to Madrid; knowing well that it would not be their fault were it not delivered safe and undiminished, even of a grain, and that bold must be the thieves who would seek to wrest it from the far feared Maragatos, who would cling to it whilst they could stand, and would cover it with their bodies when they fell in the act of loading or discharging their long carbines.

But they are far from being disinterested, and if they are the most trustworthy of all the arrieros of Spain, they in general demand for the transport of articles a sum at least double to what others of the trade would esteem a reasonable recompense: by this means they accumulate large sums of money, notwithstanding that they indulge themselves in far superior fare to that which contents in general the parsimonious Spaniard; - another argument in favour of their pure Gothic descent; for the Maragatos, like true men of the north, delight in swilling liquors and battening upon gross and luscious meats, which help to swell out their tall and goodly figures.

Many of them have died possessed of considerable riches, part of which they have not unfrequently bequeathed to the erection or embellishment of religious houses.

On the east end of the cathedral of Astorga, which towers over the lofty and precipitous wall, a colossal figure of lead may be seen on the roof.It is the statue of a Maragato carrier who endowed the cathedral with a large sum.He is in his national dress, but his head is averted from the lands of his fathers, and whilst he waves in his hand a species of flag, he seems to be summoning his race from their unfruitful region to other climes, where a richer field is open to their industry and enterprise.

I spoke to several of these men respecting the all-important subject of religion; but I found "their hearts gross, and their ears dull of hearing, and their eyes closed." There was one in particular to whom I showed the New Testament, and whom I addressed for a considerable time.He listened or seemed to listen patiently, taking occasionally copious draughts from an immense jug of whitish wine which stood between his knees.After I had concluded he said, "To-morrow Iset out for Lugo, whither, I am told, yourself are going.If you wish to send your chest, I have no objection to take it at so much (naming an extravagant price).As for what you have told me, I understand little of it, and believe not a word of it; but in respect to the books which you have shown me, I will take three or four.I shall not read them, it is true, but Ihave no doubt that I can sell them at a higher price than you demand."So much for the Maragatos.