第75章
Wishing to divert his mind in some way, and drive away the disagreeable impression, he set out that evening for one of his friends' houses, where he found quite a large party assembled.What was better, nearly every one was of the same rank as himself, so that he need not feel in the least constrained.This had a marvellous effect upon his mental state.He grew expansive, made himself agreeable in conversation, in short, he passed a delightful evening.
After supper he drank a couple of glasses of champagne--not a bad recipe for cheerfulness, as every one knows.The champagne inclined him to various adventures; and he determined not to return home, but to go and see a certain well-known lady of German extraction, Karolina Ivanovna, a lady, it appears, with whom he was on a very friendly footing.
It must be mentioned that the prominent personage was no longer a young man, but a good husband and respected father of a family.Two sons, one of whom was already in the service, and a good-looking, sixteen-year-old daughter, with a rather retrousse but pretty little nose, came every morning to kiss his hand and say, "Bonjour, papa."His wife, a still fresh and good-looking woman, first gave him her hand to kiss, and then, reversing the procedure, kissed his.But the prominent personage, though perfectly satisfied in his domestic relations, considered it stylish to have a friend in another quarter of the city.This friend was scarcely prettier or younger than his wife; but there are such puzzles in the world, and it is not our place to judge them.So the important personage descended the stairs, stepped into his sledge, said to the coachman, "To Karolina Ivanovna's," and, wrapping himself luxuriously in his warm cloak, found himself in that delightful frame of mind than which a Russian can conceive no better, namely, when you think of nothing yourself, yet when the thoughts creep into your mind of their own accord, each more agreeable than the other, giving you no trouble either to drive them away or seek them.Fully satisfied, he recalled all the gay features of the evening just passed, and all the mots which had made the little circle laugh.Many of them he repeated in a low voice, and found them quite as funny as before; so it is not surprising that he should laugh heartily at them.Occasionally, however, he was interrupted by gusts of wind, which, coming suddenly, God knows whence or why, cut his face, drove masses of snow into it, filled out his cloak-collar like a sail, or suddenly blew it over his head with supernatural force, and thus caused him constant trouble to disentangle himself.
Suddenly the important personage felt some one clutch him firmly by the collar.Turning round, he perceived a man of short stature, in an old, worn uniform, and recognised, not without terror, Akakiy Akakievitch.The official's face was white as snow, and looked just like a corpse's.But the horror of the important personage transcended all bounds when he saw the dead man's mouth open, and, with a terrible odour of the grave, gave vent to the following remarks: "Ah, here you are at last! I have you, that--by the collar! I need your cloak; you took no trouble about mine, but reprimanded me; so now give up your own."The pallid prominent personage almost died of fright.Brave as he was in the office and in the presence of inferiors generally, and although, at the sight of his manly form and appearance, every one said, "Ugh! how much character he had!" at this crisis, he, like many possessed of an heroic exterior, experienced such terror, that, not without cause, he began to fear an attack of illness.He flung his cloak hastily from his shoulders and shouted to his coachman in an unnatural voice, "Home at full speed!" The coachman, hearing the tone which is generally employed at critical moments and even accompanied by something much more tangible, drew his head down between his shoulders in case of an emergency, flourished his whip, and flew on like an arrow.In a little more than six minutes the prominent personage was at the entrance of his own house.Pale, thoroughly scared, and cloakless, he went home instead of to Karolina Ivanovna's, reached his room somehow or other, and passed the night in the direst distress; so that the next morning over their tea his daughter said, "You are very pale to-day, papa." But papa remained silent, and said not a word to any one of what had happened to him, where he had been, or where he had intended to go.
This occurrence made a deep impression upon him.He even began to say:
"How dare you? do you realise who stands before you?" less frequently to the under-officials, and if he did utter the words, it was only after having first learned the bearings of the matter.But the most noteworthy point was, that from that day forward the apparition of the dead tchinovnik ceased to be seen.Evidently the prominent personage's cloak just fitted his shoulders; at all events, no more instances of his dragging cloaks from people's shoulders were heard of.But many active and apprehensive persons could by no means reassure themselves, and asserted that the dead tchinovnik still showed himself in distant parts of the city.
In fact, one watchman in Kolomna saw with his own eyes the apparition come from behind a house.But being rather weak of body, he dared not arrest him, but followed him in the dark, until, at length, the apparition looked round, paused, and inquired, "What do you want?" at the same time showing a fist such as is never seen on living men.The watchman said, "It's of no consequence," and turned back instantly.
But the apparition was much too tall, wore huge moustaches, and, directing its steps apparently towards the Obukhoff bridge, disappeared in the darkness of the night.