先秦
1 关雎[1]
关关雎鸠[2],在河之洲[3]。
窈窕[4]淑女,君子好逑[5]。
参差荇菜[6],左右流之[7]。
窈窕淑女,寤寐[8]求之。
求之不得,寤寐思服[9]。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之[10]。
参差荇菜,左右芼[11]之。
窈窕淑女,钟鼓乐之[12]。
注解
[1]选自《诗经译注》(中华书局2002年版)。《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,收录了从西周初年到春秋中期的诗歌305篇,也称“诗三百”。这些诗歌分为“风”“雅”“颂”三个部分,“风”包括 15“国风”,是各地的歌谣,《周南》是其中之一。 [2]〔关关雎鸠(jūjiū)〕雎鸠鸟不停地鸣叫。关关,拟声词。雎鸠,一种水鸟,一般认为就是鱼鹰,相传它们“生有定偶,而不相乱;偶常并游,而不相狎”(朱熹《诗集传》)。 [3]〔洲〕水中的陆地。 [4]〔窈窕(yăotiăo)〕文静美好的样子。 [5]〔好逑(hăoqiú)〕好配偶。 [6]〔荇(xìng)菜〕一种可食的水草。 [7]〔左右流之〕在船的左右两边捞。流,捞取。 [8]〔寤寐(wùmèi)〕这里意思是日日夜夜。寤,醒时。寐,睡时。 [9]〔思服〕思念。服,思念。 [11]〔琴瑟友之〕弹琴鼓瑟表示亲近。 [11]〔芼(mào)〕挑选。 [12]〔钟鼓乐之〕敲击钟鼓使她快乐。
简析
这是一首描写男子追求女子的恋歌。闻一多《风诗类钞》说:“女子采荇于河滨,君子见而悦之。”河边绿草茵茵,成双成对的雎鸠在水中嬉戏,一位美丽的少女在河边采摘荇菜,她撩拨起了少年男子的无限情思。由于爱恋的深切,这位少女的形象反复在他脑中出现,使他不安,使他难以忘却。他幻想着有一天,能与这位少女结为永好。男主人公辗转反侧的场景和姑娘采荇菜时优美的动作两幅画面交互出现,表现出了男主人公对女子痴情真爱的刻骨铭心。直朴、真率的情感,辅之以重章叠唱,至今读来,依然是那么清新动人。