9 生于忧患,死于安乐[1]
舜发于畎亩之中[2],傅说举于版筑之间[3],胶鬲举于鱼盐之中[4],管夷吾举于士[5],孙叔敖举于海[6],百里奚举于市[7],故天将降大任[8]于是人也[9],必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤[11],空乏[11]其身,行拂乱其所为[12],所以动心忍性[13],曾益[14]其所不能。
人恒过[15]然后能改,困于心衡于虑[16]而后作[17],征于色[18]发于声[19]而后喻[20]。入[21]则无法家拂士[22],出[23]则无敌国[24]外患者,国恒亡,然后知生于忧患[25]而死于安乐[26]也。
注解
[1]选自《孟子·告子下》。 [2]〔舜发于畎亩之中〕舜原来在历山耕田,三十岁时被尧起用,后来成了尧的继承人。发,起,指被任用。畎亩,田间、田地。 [3]〔傅说举于版筑之间〕傅说原在傅岩为人筑墙,因以傅为姓,殷王武丁用他为相。举,任用,选拔,这里是被选拔的意思。版筑,筑墙的时候在两块夹板中间放土,用杵捣土,使它坚实。筑,捣土用的杵。 [4]〔胶鬲举于鱼盐之中〕胶鬲起初贩卖鱼和盐。西伯(周文王)把他举荐给纣。后来他又辅佐周武王。[5]〔管夷吾举于士〕管仲,字夷吾,原为齐国公子纠的臣,公子小白(齐桓公)和公子纠争夺君位,纠失败了,管仲作为罪人被押解回国,齐桓公知道他有才能,即用他为相。士,狱官。举于士,从狱官手里释放出来并得到任用。 [6]〔孙叔敖举于海〕孙叔敖,春秋时期楚国人,隐居海滨,楚庄王知道他有才能,用他为令尹。 [7]〔百里奚举于市〕百里奚,春秋时期虞国大夫。虞亡后被俘,又逃到楚。后来秦穆公用五张羊皮把他赎出来,用为大夫。所以说举于市(集市)。 [8]〔任〕责任,使命。 [9]〔也〕语气助词,用在前半句末,表示停顿,后半句将加以申说。 [11]〔饿其体肤〕意思是使他经受饥饿(之苦)。[11]〔空乏〕资财缺乏。这里是动词,使他受到贫困(之苦)。[12]〔行拂乱其所为〕使他做事不顺。拂,违背。乱,扰乱。 [13]〔动心忍性〕使他的心惊动,使他的性格坚强起来。 [14]〔曾益〕增加。曾,通“增”。 [15]〔恒过〕常常犯错误。 [16]〔衡于虑〕思虑堵塞。衡,同“横”,梗塞,不顺。 [17]〔作〕奋起,指有所作为。 [18]〔征于色〕表现于脸色。意思是憔悴枯槁,表现在脸色上。 [19]〔发于声〕意思是吟咏叹息之气发于声音。 [20]〔而后喻〕(看到他的脸色,听到他的声音,)然后人们才了解他。[21]〔入〕指在国内。 [22]〔法家拂士〕法家,守法度的大臣。拂士,辅佐君主的贤士。拂,通“弼”,辅佐。 [23]〔出〕指在国外。 [24]〔敌国〕势力、地位相等的国家。[25]〔生于忧患〕因有忧患而得以生存。 [26]〔死于安乐〕因沉迷安乐而衰亡。
译文
舜从田野之中被任用,傅说从筑墙的泥瓦匠中被选拔,胶鬲从贩卖鱼盐的人中被举荐,管夷吾从狱官手里获释放后被举用,孙叔敖在隐居的海滨被选拔,百里奚从集市中被选拔。所以上天将要降临重大责任在这样的人身上,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿之苦,使他受贫困之苦,使他做事不顺,总不如意,通过那些来使他的内心惊动,使他的性格坚强起来,增加他不具备的才能。
人经常犯错误,然后才能改正;在内心困苦、思虑阻塞以后才能有所作为;憔悴枯槁之色表现到脸色上,吟咏叹息之气发于声音,然后才被人了解。一个国家如果内部没有守法度的大臣和辅佐君主的贤士,外部没有敌对国家和外患,国家经常灭亡,这样以后才知道因有忧患而得以生存,因沉迷享受安乐而衰亡。
简析
本文是《孟子》中的著名篇章,后人经常引以为座右铭,勉励自己在逆境中奋起。文章采用列举历史事例和讲道理相结合的方法,层层深入地论证了“生于忧患,死于安乐”的观点。用排比句式,列举了历史上六个著名人物的事例,有力地论证了人才要在忧患中造就的道理;并从正反两方面阐述经受艰苦磨练的必要性,说明人处困境能激发斗志、国无忧患易遭灭亡的道理。是值得反复涵泳体会的经典名篇。